< Psaumes 132 >

1 Cantique graduel. Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses tribulations!
A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction;
2 Il fit à l'Éternel ce serment, ce vœu au Dieu puissant de Jacob:
How he swore unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 « Je ne rentre point sous le toit de ma maison, et je ne monte point vers le lit où je repose;
'Surely I will not come into the tent of my house, nor go up into the bed that is spread for me;
4 je n'accorde ni le dormir à mes yeux, ni le sommeil à mes paupières,
I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids;
5 que je n'aie trouvé un séjour pour l'Éternel, une demeure pour le Dieu puissant de Jacob. »
Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'
6 Voici, nous apprenions qu'elle était à Ephrata, puis nous la trouvions dans les champs de Jahar.
Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
7 Rendons-nous à Sa demeure, prosternons-nous devant Son marchepied!
Let us go into His dwelling-place; let us worship at His footstool.
8 Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta majesté!
Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.
9 Que tes prêtres soient vêtus de la grâce, et que tes saints poussent des cris de joie!
Let Thy priests be clothed with righteousness; and let Thy saints shout for joy.
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rebute pas ton Oint!
For Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed.
11 L'Éternel fit à David un serment véridique, Il n'en reviendra point: « Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
The LORD swore unto David in truth; He will not turn back from it: 'Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 Si tes fils gardent mon alliance et les lois que je leur enseigne, leurs enfants aussi à jamais seront assis sur ton trône. »
If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
13 Oui, l'Éternel a fait choix de Sion, Il veut y fixer sa demeure.
For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
14 « C'est ici pour jamais le lieu de mon repos, je veux y demeurer, car je l'ai choisie.
'This is My resting-place for ever; here will I dwell; for I have desired it.
15 Je veux bénir sa nourriture, et rassasier de pain ses indigents.
I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty.
16 Et je revêtirai ses prêtres de salut, et ses saints pousseront des cris de joie.
Her priests also will I clothe with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.
17 Là j'élèverai la puissance de David, et je tiendrai devant mon Oint un flambeau.
There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
18 Je revêtirai ses ennemis d'opprobre, et sur sa tête son diadème brillera. »
His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine.'

< Psaumes 132 >