< Psaumes 132 >
1 Cantique graduel. Éternel, souviens-toi de David, et de toutes ses tribulations!
Hodočasnička pjesma.
2 Il fit à l'Éternel ce serment, ce vœu au Dieu puissant de Jacob:
Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
3 « Je ne rentre point sous le toit de ma maison, et je ne monte point vers le lit où je repose;
“Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
4 je n'accorde ni le dormir à mes yeux, ni le sommeil à mes paupières,
neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
5 que je n'aie trouvé un séjour pour l'Éternel, une demeure pour le Dieu puissant de Jacob. »
dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
6 Voici, nous apprenions qu'elle était à Ephrata, puis nous la trouvions dans les champs de Jahar.
Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
7 Rendons-nous à Sa demeure, prosternons-nous devant Son marchepied!
Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
8 Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta majesté!
“Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
9 Que tes prêtres soient vêtus de la grâce, et que tes saints poussent des cris de joie!
Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rebute pas ton Oint!
Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
11 L'Éternel fit à David un serment véridique, Il n'en reviendra point: « Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
12 Si tes fils gardent mon alliance et les lois que je leur enseigne, leurs enfants aussi à jamais seront assis sur ton trône. »
Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
13 Oui, l'Éternel a fait choix de Sion, Il veut y fixer sa demeure.
Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
14 « C'est ici pour jamais le lieu de mon repos, je veux y demeurer, car je l'ai choisie.
“Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
15 Je veux bénir sa nourriture, et rassasier de pain ses indigents.
Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
16 Et je revêtirai ses prêtres de salut, et ses saints pousseront des cris de joie.
Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
17 Là j'élèverai la puissance de David, et je tiendrai devant mon Oint un flambeau.
Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
18 Je revêtirai ses ennemis d'opprobre, et sur sa tête son diadème brillera. »
U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”