< Psaumes 129 >
1 Cantique graduel. Dès mon jeune âge ils m'ont beaucoup opprimé, (qu'ainsi parle Israël!)
Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 dès mon jeune âge ils m'ont beaucoup opprimé, mais ils n'ont pu l'emporter sur moi.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Ils ont déchiré mon dos, comme ceux qui labourent, ils y ont tracé de longs sillons.
The plowers plowed on my back: they made long their furrows.
4 L'Éternel est juste, Il a rompu les fers où me retenaient des impies.
The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
5 Qu'ils soient confondus, et fassent retraite tous ceux qui haïssent Sion!
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits, qui sèche, avant d'être arrachée,
Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up:
7 dont le moissonneur ne remplit point sa main, dont le lieur ne charge point son bras;
With which the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
8 et les passants ne disent pas: « Que l'Éternel vous bénisse! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel! »
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD.