< Psaumes 129 >
1 Cantique graduel. Dès mon jeune âge ils m'ont beaucoup opprimé, (qu'ainsi parle Israël!)
A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
2 dès mon jeune âge ils m'ont beaucoup opprimé, mais ils n'ont pu l'emporter sur moi.
Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
3 Ils ont déchiré mon dos, comme ceux qui labourent, ils y ont tracé de longs sillons.
The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
4 L'Éternel est juste, Il a rompu les fers où me retenaient des impies.
The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
5 Qu'ils soient confondus, et fassent retraite tous ceux qui haïssent Sion!
Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
6 Qu'ils soient comme l'herbe des toits, qui sèche, avant d'être arrachée,
Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
7 dont le moissonneur ne remplit point sa main, dont le lieur ne charge point son bras;
He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
8 et les passants ne disent pas: « Que l'Éternel vous bénisse! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel! »
And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.