< Psaumes 126 >
1 Cantique graduel. Quand l'Éternel ramenait les captifs de Sion, c'était pour nous comme un songe.
En visa i högre choren. När Herren Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande.
2 Alors nos bouches se remplirent de cris de joie, et notre langue, de chants d'allégresse. On disait parmi les nations: « L'Éternel a fait de grandes choses pour eux. »
Då skall vår mun full med löje varda, och vår tunga full med fröjd: då skall man säga ibland Hedningarna: Herren hafver gjort stor ting med dem.
3 Oui, l'Éternel a fait de grandes choses pour nous, c'est ce qui nous rend joyeux.
Herren hafver gjort stor ting med oss; dess äre vi glade.
4 Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans la terre du midi.
Herre, vänd vårt fängelse, såsom du de strömmar söderut uttorkat hafver.
5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec des cris de joie:
De som med tårar så, skola med glädje uppskära.
6 le semeur s'avance en pleurant, portant la semence qu'il jette; il revient tout joyeux chargé de ses gerbes.
De gå åstad och gråta, och bära ut ädla säd; och komma med glädje, och bära sina kärfvar.