< Psaumes 124 >
1 Cantique graduel. De David. Sans l'Éternel qui nous fut secourable, (ainsi doit parler Israël)
A Song of degrees. Of David. If it had not been Jehovah who was for us — oh let Israel say —
2 sans l'Éternel qui nous fut secourable, quand les hommes s'élevaient contre nous,
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,
3 ils nous auraient engloutis tout vivants, quand leur fureur s'enflammait contre nous;
Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
4 alors les eaux nous auraient submergés, et aux torrents notre âme aurait succombé,
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
5 alors notre âme aurait succombé aux eaux bouillonnantes.
Then the proud waters had gone over our soul.
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Blessed be Jehovah, who gave us not up a prey to their teeth!
7 Notre âme s'est échappée, comme l'oiseau du filet de l'oiseleur;
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
8 le filet fut rompu, et nous nous échappâmes, Notre secours est dans le nom de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre.
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.