< Psaumes 118 >

1 Louez l'Éternel! car Il est bon, car sa grâce demeure à jamais.
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2 Qu'Israël dise: Sa grâce demeure à jamais!
Qu’Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
3 Que la maison d'Aaron dise: Sa grâce demeure à jamais!
Que la maison d’Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
4 Que ceux qui craignent l'Éternel disent: Sa grâce demeure à jamais!
Que ceux qui craignent l’Éternel disent: Car sa miséricorde dure à toujours!
5 Dans les angoisses j'invoquai l'Éternel; l'Éternel m'exauça en me mettant au large.
Du sein de la détresse j’ai invoqué l’Éternel: L’Éternel m’a exaucé, m’a mis au large.
6 L'Éternel est pour moi, je suis sans crainte; qu'est-ce que l'homme me ferait?
L’Éternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?
7 L'Éternel est mon aide, et mes ennemis réjouiront mes regards.
L’Éternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis.
8 Mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, que de se confier dans les hommes;
Mieux vaut chercher un refuge en l’Éternel Que de se confier à l’homme;
9 mieux vaut se réfugier auprès de l'Éternel, que de se confier dans des princes.
Mieux vaut chercher un refuge en l’Éternel Que de se confier aux grands.
10 Tous les peuples m'ont assiégé; au nom de l'Éternel, oui, je les détruirai.
Toutes les nations m’environnaient: Au nom de l’Éternel, je les taille en pièces.
11 Ils m'ont assiégé, et encore assiégé; au nom de l'Éternel, oui, je les détruirai.
Elles m’environnaient, m’enveloppaient: Au nom de l’Éternel, je les taille en pièces.
12 Ils m'ont assiégé comme des abeilles: ils s'éteignent comme un feu d'épines; au nom de l'Éternel, oui, je les détruirai.
Elles m’environnaient comme des abeilles; Elles s’éteignent comme un feu d’épines; Au nom de l’Éternel, je les taille en pièces.
13 par tes assauts tu voulais me terrasser, mais l'Éternel a été mon aide.
Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l’Éternel m’a secouru.
14 Que l'Éternel soit le sujet de mes louanges et de mes chants; Il a été mon salut.
L’Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C’est lui qui m’a sauvé.
15 Ecoutez! dans les tentes des justes retentissent des cris de joie et des chants de triomphe: « La droite de l'Éternel a montré sa puissance;
Des cris de triomphe et de salut s’élèvent dans les tentes des justes: La droite de l’Éternel manifeste sa puissance!
16 la droite de l'Éternel s'est levée, la droite de l'Éternel a montré sa puissance. »
La droite de l’Éternel est élevée! La droite de l’Éternel manifeste sa puissance!
17 Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les actes de l'Éternel!
Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les œuvres de l’Éternel.
18 L'Éternel m'a châtié, mais Il ne m'a pas livré à la mort.
L’Éternel m’a châtié, Mais il ne m’a pas livré à la mort.
19 Ouvrez-moi les Portes de la Justice je veux y entrer et louer l'Etemel!
Ouvrez-moi les portes de la justice: J’entrerai, je louerai l’Éternel.
20 Voici la Porte de l'Éternel, c'est par elle qu'entrent les justes.
Voici la porte de l’Éternel: C’est par elle qu’entrent les justes.
21 Je te rends grâces de m'avoir exaucé, et d'avoir été mon libérateur!
Je te loue, parce que tu m’as exaucé, Parce que tu m’as sauvé.
22 « La pierre rejetée par les architectes est devenue la pierre angulaire.
La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle.
23 De par l'Éternel il en est ainsi, c'est une merveille à nos yeux.
C’est de l’Éternel que cela est venu: C’est un prodige à nos yeux.
24 C'est la journée que l'Éternel a faite; soyez-en réjouis et transportés!
C’est ici la journée que l’Éternel a faite: Qu’elle soit pour nous un sujet d’allégresse et de joie!
25 O! exauce, Éternel, sauve! O! exauce, Éternel, donne la prospérité! »
O Éternel, accorde le salut! O Éternel, donne la prospérité!
26 « Béni soit celui qui arrive au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons de la maison de l'Éternel.
Béni soit celui qui vient au nom de l’Éternel! Nous vous bénissons de la maison de l’Éternel.
27 L'Éternel est Dieu, et Il nous donne sa clarté. Liez la victime avec des cordes, [et l'amenez] jusqu'aux cornes de l'autel! »
L’Éternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu’aux cornes de l’autel!
28 Tu es mon Dieu, et je te loue; mon Dieu, je t'exalte!
Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! Je t’exalterai.
29 Louez l'Éternel, car Il est bon, car sa grâce demeure à jamais.
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

< Psaumes 118 >