< Psaumes 116 >

1 C'est mon bonheur que l'Éternel écoute ma voix, mes prières!
Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
2 Car Il a penché vers moi son oreille; aussi toute ma vie je veux l'invoquer.
Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
3 Les liens de la mort m'enveloppaient, j'étais atteint des angoisses des Enfers, je trouvais devant moi la détresse et la douleur. (Sheol h7585)
Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol h7585)
4 Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: « O Etemel, sauve mon âme! »
et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
5 L'Éternel est clément et juste, et notre Dieu, plein de miséricorde.
misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
6 L'Éternel garde les simples; j'étais affligé, et Il me fut secourable.
Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
7 Rentre, mon âme, dans ton repos! car l'Éternel t'a fait du bien.
Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
8 Car Tu as affranchi mon âme de la mort, mes yeux des pleurs, mon pied de la chute.
Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
9 Je marcherai sous le regard de l'Éternel, sur la terre des vivants.
Placebo Domino in regione vivorum.
10 J'ai cru, car j'ai parlé. J'avais beaucoup à souffrir!
Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
11 Je disais dans mes alarmes: « Tous les hommes sont trompeurs. »
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 Comment rendrai-je à l'Éternel tous les bienfaits que j'ai reçus de lui?
Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
13 J'élèverai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le nom de l'Éternel;
Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
14 j'accomplirai mes vœux envers l'Éternel à la face de tout son peuple.
Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
15 Aux yeux de l'Éternel, ce qui coûte, c'est la mort de ses bien-aimés.
pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
16 O exauce-moi, Éternel! car je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Tu as détaché mes chaînes;
O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
17 je t'offrirai le sacrifice de la reconnaissance, et j'invoquerai le nom de l'Éternel;
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 j'accomplirai mes vœux envers l'Éternel, à la face de tout son peuple,
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
19 dans les parvis de la maison de l'Éternel, dans ton sein, ô Jérusalem! Alléluia!
in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.

< Psaumes 116 >