< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, pour l'amour de ta grâce, de ta fidélité!
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Pourquoi faut-il que les nations disent: « Où donc est leur Dieu? »
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Cependant notre Dieu est dans les Cieux; tout ce qu'il veut, Il le fait.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage des mains de l'homme.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et sont sans odorat;
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 avec leurs mains elles ne peuvent saisir, avec leurs pieds elles ne peuvent marcher, et elles ne tirent aucun son de leur gosier.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Telles elles sont, tels sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent leur confiance en elles.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Israël, confie-toi dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Maison d'Aaron, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 L'Éternel se souvient de nous: Il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits aussi bien que les grands.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 Que l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants!
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Soyez bénis de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre!
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Les Cieux sont les Cieux de l'Éternel, mais Il a donné la terre aux enfants des hommes.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, ni ceux qui sont descendus dans le lieu du silence;
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant à l'éternité! Alléluia!
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

< Psaumes 115 >