< Psaumes 115 >

1 Non pas à nous, Éternel, non pas à nous, mais à ton nom donne gloire, pour l'amour de ta grâce, de ta fidélité!
Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
2 Pourquoi faut-il que les nations disent: « Où donc est leur Dieu? »
Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
3 Cependant notre Dieu est dans les Cieux; tout ce qu'il veut, Il le fait.
Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage des mains de l'homme.
Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
5 Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
6 elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et sont sans odorat;
De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
7 avec leurs mains elles ne peuvent saisir, avec leurs pieds elles ne peuvent marcher, et elles ne tirent aucun son de leur gosier.
De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
8 Telles elles sont, tels sont ceux qui les fabriquent, tous ceux qui mettent leur confiance en elles.
Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
9 Israël, confie-toi dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
10 Maison d'Aaron, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
11 Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous dans l'Éternel! Il est notre aide et notre bouclier.
I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
12 L'Éternel se souvient de nous: Il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
13 Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits aussi bien que les grands.
Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
14 Que l'Éternel vous fasse prospérer, vous et vos enfants!
Herren formere eder, eder og eders Børn!
15 Soyez bénis de l'Éternel, créateur des Cieux et de la terre!
Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
16 Les Cieux sont les Cieux de l'Éternel, mais Il a donné la terre aux enfants des hommes.
Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
17 Ce ne sont pas les morts qui louent l'Éternel, ni ceux qui sont descendus dans le lieu du silence;
De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
18 mais nous, nous bénirons l'Éternel, dès maintenant à l'éternité! Alléluia!
Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!

< Psaumes 115 >