< Psaumes 113 >

1 Alléluia! Serviteurs de l'Éternel, louez, louez le nom de l'Éternel!
Lobet Jah! / Lobet, ihr Knechte Jahwes. / Lobet den Namen Jahwes!
2 Béni soit le nom de l'Éternel dès maintenant à jamais!
Jahwes Name sei gepriesen / Von nun an bis in Ewigkeit!
3 Du soleil levant jusques au couchant, que le nom de l'Éternel soit loué!
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / Sei Jahwes Name gelobt!
4 L'Éternel s'élève par dessus tous les peuples, et sa gloire par dessus les Cieux.
Erhaben über alle Völker ist Jahwe, / Über den Himmeln thront seine Herrlichkeit.
5 Qui est semblable à l'Éternel, notre Dieu, qui habite une sublime région,
Wer gleicht Jahwe, unserm Gott, / Der sich die Höhe zur Wohnung bereitet,
6 et qui se baisse pour voir les Cieux et la terre?
Aber auch alles tief durchforscht / Im Himmel und auf Erden?
7 Il relève l'humble de la poudre, et Il tire le pauvre de la fange,
Er richtet den Schwachen empor aus dem Staub, / Aus dem Aschenhaufen erhebt er den Armen.
8 pour le faire asseoir à côté des princes, à côté des princes de son peuple.
Dann setzt er ihn neben den Edlen, / Neben die Edlen seines Volks.
9 Il donne dans la maison à l'épouse stérile la condition d'une mère que des fils réjouissent. Alléluia!
Der Unfruchtbaren gibt er im Haus einen festen Platz, / Daß sie sich freut als Mutter inmitten der Kinderschar. / Lobet Jah!

< Psaumes 113 >