< Psaumes 112 >

1 Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
Dicsérjétek az Urat. Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
2 Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
Hős lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik.
3 L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
Gazdagság és bőség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad.
4 Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
Az igazakra világosság fénylik a sötétben: attól a ki irgalmas, kegyelmes és igaz.
5 Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi.
6 Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.
7 Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
Semmi rossz hírtől nem fél; szíve erős, az Úrban bizakodó.
8 son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
Rendületlen az ő szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz.
9 Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az ő szarva felemeltetik dicsőséggel.
10 L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.
Látja ezt a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.

< Psaumes 112 >