< Psaumes 112 >
1 Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
2 Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
3 L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
4 Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
6 Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
7 Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
8 son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
9 Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
10 L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.
The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.