< Psaumes 112 >

1 Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
Because he shall not be moved for ever.
7 Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.
The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

< Psaumes 112 >