< Psaumes 112 >

1 Alléluia! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et a un grand goût pour ses commandements!
Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments.
2 Sa race sera puissante sur la terre, et la postérité du juste sera bénie.
His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
3 L'aisance et la richesse sont dans sa maison, et sa justice demeure éternellement.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
4 Dans les ténèbres la lumière se lève pour le juste; il est miséricordieux, clément et juste.
Light dawns in the darkness for the upright— for the gracious, compassionate, and righteous.
5 Le bonheur est pour celui qui donne et qui prête, qui pour soutenir sa cause se fonde sur le droit.
It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
6 Car il n'est jamais ébranlé, et l'homme de bien laisse une mémoire éternelle.
Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.
7 Il ne redoute point un message funeste; son cœur est ferme, il se confie dans l'Éternel;
He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
8 son cœur a de l'assurance, il est sans crainte, attendant que ses ennemis réjouissent ses regards.
His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
9 Il distribue, il donne aux indigents; sa justice demeure éternellement; sa tête se lève avec gloire.
He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.
10 L'impie en est témoin et il s'en chagrine, il grince des dents et se consume; les souhaits de l'impie sont mis à néant.
The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.

< Psaumes 112 >