< Psaumes 111 >
1 Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3 Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4 Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6 Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
8 stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9 Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
10 La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.
The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!