< Psaumes 111 >

1 Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
Pak ne Jehova Nyasaye! Abiro miyo Jehova Nyasaye duongʼ gi chunya duto, abiro miye duongʼ e buch joma kare kendo e dier chokruok.
2 Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
Tije Jehova Nyasaye dongo adier; joma mor kodgi osiko kaparo kuomgi.
3 Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
Timbene nigi duongʼ kod luor, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
Omiyo waparo kuom honni mage; nikech Jehova Nyasaye ngʼwon kendo okecho ji.
5 Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
Ochiwo chiemo ne joma omiye luor, kendo oparo singruok mare nyaka chiengʼ.
6 Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
Osenyiso joge tekre kuom gik motimo komiyogi lope mag ogendini moko.
7 Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
Tije motimo gi lwetene nikare kendo beyo kendo buchene duto inyalo geno.
8 stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
Gingirore kendo ok gilokre mochwere manyaka chiengʼ, nikech osetimgi gi adiera kendo moriere.
9 Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
Ne ochiwo warruok ne joge, kendo ne oguro singruokne mosiko; nyinge ler kendo lich miwuoro.
10 La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.
Luoro Jehova Nyasaye e chakruok mar rieko; ji duto moluwo buchene nigi winjo maber. En kende ema owinjore yudo pak manyaka chiengʼ.

< Psaumes 111 >