< Psaumes 110 >

1 Cantique de David. L'Éternel dit à mon Seigneur: « Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je te donne pour marchepied tes ennemis. »
A Psalm of David. The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
2 De Sion l'Éternel étendra le sceptre de ta puissance. Domine au milieu de tes ennemis!
The Lord shall send out a rod of power for thee out of Sion: rule thou in the midst of thine enemies.
3 Ton peuple s'empresse au jour de ton armement, dans une pompe sainte; ta jeunesse vient à toi comme une rosée sortant du sein de l'aurore.
With thee is dominion in the day of thy power, in the splendours of thy saints: I have begotten thee from the womb before the morning.
4 L'Éternel a juré, et ne s'en repentira point: « Tu es sacrificateur pour l'éternité à l'instar de Melchisédek. »
The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchisedec.
5 Le Seigneur à ta droite a mis des rois en pièces au jour de sa colère.
The Lord at thy right hand has dashed in pieces kings in the day of his wrath.
6 Il fera justice parmi les peuples: tout est plein de cadavres; Il a mis des têtes en pièces sur un vaste pays.
He shall judge among the nations, he shall fill up [the number of] corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
7 Il boira au torrent dans sa marche, puis Il relèvera la tête.
He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.

< Psaumes 110 >