< Psaumes 11 >

1 Au maître chantre. De David. Dans l'Éternel je mets ma confiance; comment pouvez-vous me dire: « Comme l'oiseau, fuyez vers vos montagnes!
Til sangmesteren; av David. Til Herren tar jeg min tilflukt; hvorledes kan I da si til min sjel: Fly til eders fjell som en fugl?
2 Car voici, les impies bandent leur arc, ils ajustent leurs flèches sur la corde, dans l'ombre, pour tirer sur les gens de bien.
For se, de ugudelige spenner buen, de legger sin pil på strengen for å skyte i mørket på de opriktige av hjertet.
3 Quand les fondements s'écroulent, le juste, que ferait-il? »
Når grunnvollene nedbrytes, hvad makter da den rettferdige?
4 L'Éternel est dans son saint parvis, l'Éternel a son trône dans les Cieux, ses yeux voient, ses regards sondent les enfants des hommes.
Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn.
5 L'Éternel sonde le juste; et l'impie et l'ami de la violence sont odieux à son âme.
Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel.
6 Il fait pleuvoir sur les méchants des foudres; le feu, et le soufre et le vent embrasé, tel est le calice qu'ils ont en partage.
Han lar snarer regne ned over de ugudelige; ild og svovel og glødende vind er deres begers del.
7 Car l'Éternel est juste, Il aime la justice; l'homme droit contemple sa face.
For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn.

< Psaumes 11 >