< Psaumes 11 >
1 Au maître chantre. De David. Dans l'Éternel je mets ma confiance; comment pouvez-vous me dire: « Comme l'oiseau, fuyez vers vos montagnes!
To the chief Musician. [A Psalm] of David. In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee [as] a bird to your mountain?
2 Car voici, les impies bandent leur arc, ils ajustent leurs flèches sur la corde, dans l'ombre, pour tirer sur les gens de bien.
For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
3 Quand les fondements s'écroulent, le juste, que ferait-il? »
If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
4 L'Éternel est dans son saint parvis, l'Éternel a son trône dans les Cieux, ses yeux voient, ses regards sondent les enfants des hommes.
Jehovah [is] in the temple of his holiness; Jehovah, — his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
5 L'Éternel sonde le juste; et l'impie et l'ami de la violence sont odieux à son âme.
Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
6 Il fait pleuvoir sur les méchants des foudres; le feu, et le soufre et le vent embrasé, tel est le calice qu'ils ont en partage.
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 Car l'Éternel est juste, Il aime la justice; l'homme droit contemple sa face.
For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.