< Psaumes 11 >

1 Au maître chantre. De David. Dans l'Éternel je mets ma confiance; comment pouvez-vous me dire: « Comme l'oiseau, fuyez vers vos montagnes!
For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain!
2 Car voici, les impies bandent leur arc, ils ajustent leurs flèches sur la corde, dans l'ombre, pour tirer sur les gens de bien.
For behold, the wicked bend their bows. They set their arrow on the string to shoot from the shadows at the upright in heart.
3 Quand les fondements s'écroulent, le juste, que ferait-il? »
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?”
4 L'Éternel est dans son saint parvis, l'Éternel a son trône dans les Cieux, ses yeux voient, ses regards sondent les enfants des hommes.
The LORD is in His holy temple; the LORD is on His heavenly throne. His eyes are watching closely; they examine the sons of men.
5 L'Éternel sonde le juste; et l'impie et l'ami de la violence sont odieux à son âme.
The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence.
6 Il fait pleuvoir sur les méchants des foudres; le feu, et le soufre et le vent embrasé, tel est le calice qu'ils ont en partage.
On the wicked He will rain down fiery coals and sulfur; a scorching wind will be their portion.
7 Car l'Éternel est juste, Il aime la justice; l'homme droit contemple sa face.
For the LORD is righteous; He loves justice. The upright will see His face.

< Psaumes 11 >