< Psaumes 108 >

1 Cantique de David. O Dieu, mon cœur se rassure! Par mes chants et mes accords, oui, je veux célébrer ma gloire.
Psalmi, Davidin veisu. Jumala! minun sydämeni on valmis: minä veisaan ja kiitän, niin myös minun kunniani.
2 Sus! mon luth et ma harpe! Je serai debout avec l'aurore!
Nouse, psaltari ja kantele; minä nousen varhain.
3 Je te louerai, Éternel, parmi les peuples, et te chanterai parmi les nations.
Sinua, Herra, minä kiitän kansain seassa: minä veisaan sinulle kiitosta sukukunnissa.
4 Car ta grâce est plus grande que les Cieux, et ta fidélité atteint jusques aux nues.
Sillä sinun armos on suuri ylitse taivasten, ja sinun totuutes hamaan pilviin asti.
5 Elève-toi, ô Dieu, sur les Cieux, et que sur toute la terre apparaisse ta gloire!
Korota sinuas, Jumala, taivasten ylitse ja kunnias kaiken maan ylitse,
6 Pour que les bien-aimés soient sauvés, aide-les de ta droite, et nous exauce!
Että sinun rakkaat ystäväs vapaaksi tulisivat; auta oikialla kädelläs, ja kuule minun rukoukseni.
7 Dieu l'a promis par sa sainteté: je veux m'en réjouir! « Je vous partagerai Sichem, et vous distribuerai la vallée de Succoth;
Jumala on puhunut pyhässänsä, siitä minä iloitsen: minä jaan Sikemin, ja mittaan Sukkotin laakson.
8 Galaad est à moi, Manassé est à moi, Ephraïm est le rempart de ma tête, et Juda, mon sceptre royal;
Gilead on minun, Manasse on myös minun, ja Ephraim on minun pääni väkevyys: Juuda on minun päämieheni;
9 Moab est le bassin où je me baigne, sur Edom je jette ma chaussure, sur la Philistie je pousse des cris de joie. »
Moab on minun pesinastiani, minä venytän kenkäni Edomin päälle: Philistealaisten ylitse minä iloitsen.
10 Qui me conduira dans la ville forte? qui me mènera jusqu'en Edom?
Kuka vie minua vahvaan kaupunkiin? kuka vie minua Edomiin?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous rejetas, et ne marchas plus, ô Dieu, avec nos armées?
Etkös sinä, Jumala, joka meitä heittänyt olet pois? Ja etkös mene ulos, Jumala, meidän sotaväkemme kanssa?
12 Donne-nous ton aide pour sortir de la gêne, puisque le secours de l'homme est une vanité!
Saata meille apua tuskissamme; sillä ihmisten apu on turha.
13 Avec Dieu, nous serons vainqueurs, et c'est lui qui foulera nos ennemis.
Jumalassa me tahdomme urhoollisia töitä tehdä; ja hän polkee meidän vihollisemme alas.

< Psaumes 108 >