< Psaumes 108 >
1 Cantique de David. O Dieu, mon cœur se rassure! Par mes chants et mes accords, oui, je veux célébrer ma gloire.
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Sus! mon luth et ma harpe! Je serai debout avec l'aurore!
Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
3 Je te louerai, Éternel, parmi les peuples, et te chanterai parmi les nations.
I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
4 Car ta grâce est plus grande que les Cieux, et ta fidélité atteint jusques aux nues.
For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
5 Elève-toi, ô Dieu, sur les Cieux, et que sur toute la terre apparaisse ta gloire!
Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
6 Pour que les bien-aimés soient sauvés, aide-les de ta droite, et nous exauce!
That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
7 Dieu l'a promis par sa sainteté: je veux m'en réjouir! « Je vous partagerai Sichem, et vous distribuerai la vallée de Succoth;
God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Galaad est à moi, Manassé est à moi, Ephraïm est le rempart de ma tête, et Juda, mon sceptre royal;
Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 Moab est le bassin où je me baigne, sur Edom je jette ma chaussure, sur la Philistie je pousse des cris de joie. »
Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
10 Qui me conduira dans la ville forte? qui me mènera jusqu'en Edom?
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
11 N'est-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous rejetas, et ne marchas plus, ô Dieu, avec nos armées?
Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
12 Donne-nous ton aide pour sortir de la gêne, puisque le secours de l'homme est une vanité!
Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
13 Avec Dieu, nous serons vainqueurs, et c'est lui qui foulera nos ennemis.
Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.