< Psaumes 107 >

1 Louez l'Éternel, car Il est bon, car sa miséricorde est éternelle!
Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2 Qu'ainsi parlent les rachetés de l'Éternel, qu'il a rachetés des mains de l'ennemi,
Qu’ainsi disent les rachetés de l’Éternel, Ceux qu’il a délivrés de la main de l’ennemi,
3 et recueillis de tout pays, du Levant et du Couchant, du Septentrion et de la mer.
Et qu’il a rassemblés de tous les pays, De l’orient et de l’occident, du nord et de la mer!
4 Ils furent errants au désert, dans une voie solitaire, et ils ne trouvaient pas une ville où habiter;
Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.
5 ils éprouvaient la faim et la soif; leur âme en eux était défaillante.
Ils souffraient de la faim et de la soif; Leur âme était languissante.
6 Et ils crièrent à l'Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités,
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
7 et leur fit prendre la voie directe pour arriver à une ville où pouvoir habiter.
Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu’ils arrivassent dans une ville habitable.
8 Qu'ils rendent grâces à l'Éternel de sa miséricorde, et disent ses merveilles aux enfants des hommes!
Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme!
9 Car Il a satisfait l'âme altérée, et comblé de biens l'âme affamée.
Car il a satisfait l’âme altérée, Il a comblé de biens l’âme affamée.
10 Ceux qui habitaient les ténèbres et l'ombre de la mort, prisonniers de la misère et des fers…
Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l’ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes,
11 Car ils résistèrent aux paroles de Dieu, et méprisèrent les décrets du Très-haut.
Parce qu’ils s’étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu’ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.
12 Aussi courba-t-Il leur cœur sous la peine; ils succombèrent, et ne furent point assistés.
Il humilia leur cœur par la souffrance; Ils succombèrent, et personne ne les secourut.
13 Mais ils crièrent à l'Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités;
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
14 Il les tira des ténèbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs fers.
Il les fit sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
15 Qu'ils rendent grâces à l'Éternel de sa miséricorde, et disent ses merveilles aux enfants des hommes!
Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme!
16 Car Il a brisé les portes d'airain, et mis en pièces les verrous de fer.
Car il a brisé les portes d’airain, Il a rompu les verrous de fer.
17 Les insensés qui suivaient la voie de la révolte, et à cause de leurs crimes se virent humiliés…
Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s’étaient rendus malheureux.
18 Toute nourriture excitait leur dégoût, et ils arrivaient aux portes de la mort.
Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
19 Mais ils crièrent à l'Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités;
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
20 Il émit sa parole, et les guérit, et les retira de leurs tombeaux.
Il envoya sa parole et les guérit, Il les fit échapper de la fosse.
21 Qu'ils rendent grâces à l'Éternel de sa miséricorde, et disent ses merveilles aux enfants des hommes!
Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme!
22 Qu'ils Lui offrent les sacrifices de la reconnaissance, et publient ses hauts faits avec des cris de joie!
Qu’ils offrent des sacrifices d’actions de grâces, Et qu’ils publient ses œuvres avec des cris de joie!
23 Ceux qui se mirent en mer sur des navires, et firent la manœuvre sur les grandes eaux,
Ceux qui étaient descendus sur la mer dans des navires, Et qui travaillaient sur les grandes eaux,
24 furent témoins des œuvres de Dieu, et des merveilles qu'il opère dans les flots.
Ceux-là virent les œuvres de l’Éternel Et ses merveilles au milieu de l’abîme.
25 Il dit, et excita un vent de tempête, qui souleva les vagues de la mer;
Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer.
26 elles montèrent vers le ciel, descendirent dans l'abîme, leur âme dans le danger était éperdue;
Ils montaient vers les cieux, ils descendaient dans l’abîme; Leur âme était éperdue en face du danger;
27 saisis du vertige, ils chancelaient, comme étant ivres, et toute leur sagesse était évanouie.
Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.
28 Mais ils crièrent à l'Éternel dans leur détresse, et Il les délivra de leurs perplexités,
Dans leur détresse, ils crièrent à l’Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
29 Il fit cesser la tourmente qui devint silencieuse, et les vagues se turent;
Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent.
30 et ils furent joyeux, quand elles se calmèrent, et Il les conduisit au port désiré.
Ils se réjouirent de ce qu’elles s’étaient apaisées, Et l’Éternel les conduisit au port désiré.
31 Qu'ils rendent grâces à l'Éternel de sa miséricorde, et disent ses merveilles aux enfants des hommes!
Qu’ils louent l’Éternel pour sa bonté, Et pour ses merveilles en faveur des fils de l’homme!
32 Qu'ils L'exaltent dans l'assemblée du peuple, et Le louent dans la séance des anciens!
Qu’ils l’exaltent dans l’assemblée du peuple, Et qu’ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
33 Il change les fleuves en désert, et les sources des eaux en sol aride,
Il change les fleuves en désert, Et les sources d’eaux en terre desséchée,
34 la plaine fertile en steppe salée, à cause de la méchanceté de ses habitants.
Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants.
35 Il change le désert en une masse d'eaux, et la terre desséchée en sources d'eaux,
Il change le désert en étang, Et la terre aride en sources d’eaux,
36 et Il y établit ceux qui sont affamés, et là ils fondent des villes, pour les habiter.
Et il y établit ceux qui sont affamés. Ils fondent une ville pour l’habiter;
37 Ils ensemencent des champs, et plantent des vignes qui donnent leurs fruits pour revenu.
Ils ensemencent des champs, plantent des vignes, Et ils en recueillent les produits.
38 Et Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, et Il n'amoindrit pas leurs bestiaux.
Il les bénit, et ils deviennent très nombreux, Et il ne diminue point leur bétail.
39 Or ils étaient amoindris et accablés par l'oppression, le malheur et les peines;
Sont-ils amoindris et humiliés Par l’oppression, le malheur et la souffrance;
40 c'est lui qui verse le mépris sur les princes, et Il les fait errer dans un désert sans chemin;
Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
41 mais Il relève le pauvre de sa misère, et rend les familles égales à des troupeaux.
Il relève l’indigent et le délivre de la misère, Il multiplie les familles comme des troupeaux.
42 C'est ce que voient les hommes droits, et ils se réjouissent, et tous les méchants ont la bouche fermée.
Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.
43 Que tout homme sage prenne garde à ceci, et soit attentif aux grâces de l'Éternel!
Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, Et qu’il soit attentif aux bontés de l’Éternel.

< Psaumes 107 >