< Psaumes 101 >
1 Cantique de David. Je vais chanter la bonté et la droiture; c'est toi, Éternel, que je célébrerai.
I pan kauleki duen kalangan o pung; i pan kauleki psalm akan ong komui. Maing Ieowa.
2 Je m'appliquerai à suivre une voie innocente: ô puissé-je y parvenir! J'agirai dans l'innocence du cœur au sein de ma maison.
I men inen eweita ni al pung — iad kom pan koti dong ia? — i men weweid ni melel ren toun im ai.
3 Je ne mettrai devant mes yeux aucune chose indigne; je hais la conduite des transgresseurs, sur moi elle n'aura pas de prise.
I sota men wia morsued; i tataki wiawian me dipan akan, a sota pan pat ong ia.
4 Que le cœur pervers se tienne loin de moi, je ne veux pas connaître le méchant.
Mongiong sapung pan muei sang ia; i sota men asa duen me sued.
5 Je détruirai celui qui en secret calomnie son ami; je ne supporte pas celui dont l'œil est altier et le cœur enflé.
Me kin rir karaunemali men impa, i pan kamela; i suedeki me aklapalap ni mas ar o mongiong arail.
6 Mes yeux se porteront vers les hommes sûrs du pays, pour les faire habiter avec moi; ceux qui suivent une voie innocente, seront mes serviteurs.
Mas ai pan apapwali me melel akan nan sap o, pwe ren kauson re i; me kin weweid ni al pung, pan papa ia.
7 Il ne s'assiéra pas dans ma maison celui qui fait des fraudes; celui qui ment ne pourra demeurer sous mes yeux.
Me kin kotaue, sota pan kauson nan im ai, me kin likam, sota pan pwaida mon mas ai.
8 Chaque jour je veillerai à arracher les impies du pays, à bannir de la cité de l'Éternel tous ceux qui font le mal.
Ni mansang karos i pan kawela me katiwo nan sap o, pwen kokosang kanim en Ieowa karos, me kin wia sapung.