< Proverbes 30 >
1 Paroles d'Agur, fils de Jaqué, prophétie, oracle donné par l'Homme à Ithiel, à Ithiel et à Uchal.
Paroles d’Agur, fils de Jaké. Sentences prononcées par cet homme pour Ithiel, pour Ithiel et pour Ucal.
2 Oui, je suis plus stupide que personne, et je n'ai point l'intelligence d'un humain;
Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme;
3 et je n'ai ni appris la sagesse, ni connu la science des saints.
Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.
4 Qui monta au ciel, et en redescendit? Qui enserra le vent dans ses mains? Qui enveloppa les eaux dans sa robe? Qui plaça toutes les bornes de la terre? Quel est son nom et le nom de son fils, si tu le sais?
Qui est monté aux cieux, et qui en est descendu? Qui a recueilli le vent dans ses mains? Qui a serré les eaux dans son vêtement? Qui a fait paraître les extrémités de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils? Le sais-tu?
5 Toute parole de Dieu est pure. Il est un bouclier pour ceux qui se confient en Lui.
Toute parole de Dieu est éprouvée. Il est un bouclier pour ceux qui cherchent en lui un refuge.
6 N'ajoute rien à ce qu'il a dit, de peur qu'il ne te châtie, et que tu ne sois convaincu de mensonge.
N’ajoute rien à ses paroles, De peur qu’il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.
7 Je Te demande deux choses: ne me les refuse pas, avant que je meure!
Je te demande deux choses: Ne me les refuse pas, avant que je meure!
8 Eloigne de moi la fausseté et le langage menteur; ne me donne ni pauvreté, ni richesse, nourris-moi du pain qui est pour moi le nécessaire;
Éloigne de moi la fausseté et la parole mensongère; Ne me donne ni pauvreté, ni richesse, Accorde-moi le pain qui m’est nécessaire.
9 de peur que rassasié je ne te renie, et ne dise: « Qui est l'Éternel? » ou qu'appauvri je ne dérobe, et ne m'attaque au nom de mon Dieu!
De peur que, dans l’abondance, je ne te renie Et ne dise: Qui est l’Éternel? Ou que, dans la pauvreté, je ne dérobe, Et ne m’attaque au nom de mon Dieu.
10 Ne calomnie pas le serviteur auprès de son maître, de peur qu'il ne te maudisse, et que tu ne sois puni!
Ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, De peur qu’il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.
11 Il est une race qui maudit son père, et ne bénit point sa mère.
Il est une race qui maudit son père, Et qui ne bénit point sa mère.
12 Il est une race qui est pure à ses propres yeux, tandis que de sa souillure elle n'est point lavée.
Il est une race qui se croit pure, Et qui n’est pas lavée de sa souillure.
13 Il est une race… que ses yeux sont altiers, et ses paupières hautaines!
Il est une race dont les yeux sont hautains, Et les paupières élevées.
14 Il est une race dont les dents sont des glaives, et les molaires des couteaux, pour dévorer le malheureux sur la terre, et les indigents, parmi les hommes.
Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes.
15 L'Aluca a deux filles: Donne! Donne! Trois choses sont insatiables, il en est quatre qui jamais ne disent: « C'est assez! »
La sangsue a deux filles: Donne! Donne! Trois choses sont insatiables, Quatre ne disent jamais: Assez!
16 les Enfers, et la femme stérile, la terre jamais rassasiée d'eau, et le feu qui jamais ne dit: « C'est assez! » (Sheol )
Le séjour des morts, la femme stérile, La terre, qui n’est pas rassasiée d’eau, Et le feu, qui ne dit jamais: Assez! (Sheol )
17 L'œil qui se moque d'un père, et dédaigne l'obéissance envers une mère, les corbeaux de la vallée l'arracheront, et les petits de l'aigle le mangeront.
L’œil qui se moque d’un père Et qui dédaigne l’obéissance envers une mère, Les corbeaux du torrent le perceront, Et les petits de l’aigle le mangeront.
18 Trois choses passent ma portée, il en est quatre que je ne pénètre pas:
Il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée, Même quatre que je ne puis comprendre:
19 la trace de l'aigle dans les Cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au sein de la mer, et la trace de l'homme qui va vers une vierge.
La trace de l’aigle dans les cieux, La trace du serpent sur le rocher, La trace du navire au milieu de la mer, Et la trace de l’homme chez la jeune femme.
20 Telle est la manière de la femme adultère: elle mange, et s'essuie la bouche et dit: « Je n'ai point fait de mal. »
Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s’essuie la bouche, Puis elle dit: Je n’ai point fait de mal.
21 Trois choses font trembler un pays, il en est quatre qu'il ne peut supporter:
Trois choses font trembler la terre, Et il en est quatre qu’elle ne peut supporter:
22 un esclave devenu roi, un insensé dans l'abondance,
Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain,
23 la femme dédaignée devenue épouse, et la servante qui a chassé sa maîtresse.
Une femme dédaignée qui se marie, Et une servante qui hérite de sa maîtresse.
24 Il y a sur la terre quatre animaux très petits, et pourtant sages et bien avisés:
Il y a sur la terre quatre animaux petits, Et cependant des plus sages;
25 les fourmis, peuple qui n'est point fort, et pourtant en été elles font leurs provisions;
Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;
26 les gerboises, peuple qui n'est point vigoureux, et pourtant dans les rochers elles pratiquent leur gîte;
Les damans, peuple sans puissance, Placent leur demeure dans les rochers;
27 les sauterelles n'ont point de roi, et pourtant elles sortent toutes formées en bataillons;
Les sauterelles n’ont point de roi, Et elles sortent toutes par divisions;
28 le lézard saisit avec ses mains, et se trouve dans les palais des rois.
Le lézard saisit avec les mains, Et se trouve dans les palais des rois.
29 Trois ont une belle démarche, et quatre, une belle allure:
Il y en a trois qui ont une belle allure, Et quatre qui ont une belle démarche:
30 le lion, héros entre les animaux, et qui ne recule devant personne;
Le lion, le héros des animaux, Ne reculant devant qui que ce soit;
31 [le coursier] ceint aux reins du harnais, ou le bélier et le roi à qui l'on ne peut tenir tête.
Le cheval tout équipé; ou le bouc; Et le roi à qui personne ne résiste.
32 Si tu as été fou par orgueil, et si tu as pensé à mal…. la main sur la bouche!
Si l’orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche:
33 Car la pression du lait produit du beurre, et la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit la rixe.
Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles.