< Proverbes 27 >
1 Ne te vante pas du lendemain, car tu ignores ce qu'un jour enfante.
Ne te glorifie pas du lendemain, car tu ne sais pas ce qu’enfantera le jour suivant.
2 Qu'un autre te loue, et non ta propre bouche, un étranger, et non tes propres lèvres!
Qu’un autre te loue, et non ta bouche; un étranger, et non tes lèvres.
3 La pierre est lourde, et le sable pesant; mais l'humeur de l'insensé pèse plus que tous deux.
La pierre est lourde et le sable est pesant: plus que l’un et l’autre pèse la colère de l’insensé.
4 La fureur est cruelle, et la colère impétueuse; mais qui pourra tenir devant la jalousie?
La fureur est cruelle et la colère impétueuse; mais qui pourra tenir devant la jalousie?
5 Mieux vaut un reproche franc, qu'une affection dissimulée.
Mieux vaut une réprimande ouverte qu’une amitié cachée.
6 Les coups d'un ami viennent de fidélité; mais un ennemi prodigue les baisers.
Les blessures d’un ami sont inspirées par la fidélité, mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.
7 L'homme rassasié foule le miel aux pieds; mais pour l'affamé tout ce qui est amer, est doux.
Celui qui est rassasié foule aux pieds le rayon de miel, mais à celui qui a faim tout ce qui est amer paraît doux.
8 Tel l'oiseau qui erre loin de son nid, tel est l'homme qui erre loin de ses lieux.
Comme l’oiseau qui erre loin de son nid, ainsi l’homme qui erre loin de son lieu.
9 L'huile et l'encens réjouissent le cœur, et par un conseil cordial l'ami est doux à l'homme.
L’huile et les parfums réjouissent le cœur; telle la douceur d’un ami dont le conseil vient du cœur.
10 Ne quitte pas ton ami, ni l'ami de ton père, mais ne va pas chez ton frère le jour de ton malheur! Mieux vaut un voisin proche, qu'un parent éloigné.
N’abandonne pas ton ami et l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.
11 Sois sage, mon fils, et réjouis mon cœur, et je saurai que répondre à qui m'outragera.
Mon fils, deviens sage et réjouis mon cœur, afin que je puisse répondre à celui qui m’outrage.
12 Le sage voit la calamité, et se met à l'abri; les inconsidérés vont en avant, et sont punis.
L’homme prudent voit le mal et se cache; les simples passent et en portent la peine.
13 Prends-lui son manteau, car il a cautionné autrui, et nantis-toi de lui plutôt que de l'étranger.
Prends son vêtement, car il a répondu pour autrui; demande des gages à cause des étrangers.
14 Quand de grand matin à haute voix on salue son prochain, cela est regardé comme une imprécation.
Bénir son prochain à haute voix et de grand matin est réputé comme une malédiction.
15 L'eau d'une gouttière tombant sans relâche un jour de pluie, et la femme querelleuse sont choses pareilles;
Une gouttière continue dans un jour de pluie et une femme querelleuse se ressemblent.
16 qui l'arrêterait, arrêterait le vent, et sa main appellerait [bientôt] l'huile à son secours.
Celui qui la retient, retient le vent, et sa main saisit de l’huile.
17 Le fer aiguise le fer, et l'un aiguise la colère de l'autre.
Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise un autre homme.
18 Qui garde son figuier, en mange le fruit, et qui a des soins pour son maître, obtient de l'honneur.
Celui qui garde son figuier en mangera les fruits, et celui qui garde son maître sera honoré.
19 Comme dans les eaux un regard [répond] à un regard, ainsi le cœur de l'homme [répond] au cœur de l'homme.
Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi le cœur de l’homme répond à l’homme.
20 Les Enfers et l'abîme ne sont jamais rassasiés, et les yeux de l'homme ne sont jamais rassasiés. (Sheol )
Le schéol et l’abîme ne sont jamais rassasiés, de même les yeux de l’homme ne sont jamais rassasiés. (Sheol )
21 Ce qu'est le creuset pour l'argent, la fournaise pour l'or, que chacun le soit pour la bouche qui le loue!
Le creuset est pour l’argent, et le fourneau pour l’or; que l’homme éprouve de même la louange qu’il reçoit!
22 Quand tu pilerais le fou dans le mortier, parmi les gruaux avec le pilon, sa folie ne le quittera pas.
Quand tu pilerais l’insensé dans un mortier, comme on broie le grain, avec le pilon, sa folie ne se séparerait pas de lui.
23 Examine l'aspect de ton bétail, et sois attentif à tes troupeaux!
Connais bien l’état de tes brebis, applique ton attention à ton troupeau;
24 Car l'opulence n'est pas éternelle; et une couronne se transmet-elle dans tous les âges?
car la richesse ne dure pas toujours, ni une couronne d’âge en âge.
25 L'herbe disparaît, et la tendre verdure se montre, et l'on recueille les herbes des montagnes;
Mais quand l’herbe a paru, que la verdure s’est montrée, que le foin des montagnes est recueilli,
26 les agneaux te donnent des vêtements, et les boucs, le prix d'un champ;
tu as des agneaux pour te vêtir, des boucs pour payer un champ;
27 le lait des chèvres suffit à ta nourriture, à la nourriture de ta maison, et à l'entretien de tes servantes.
tu as en abondance le lait des chèvres, pour ta nourriture et celle de ta maison, et pour l’entretien de tes servantes.