< Proverbes 19 >

1 Meilleur est un pauvre qui marche dans son intégrité, qu'un homme aux lèvres fausses, qui est un insensé.
Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que celui qui est pervers de lèvres et qui est un sot.
2 A manquer de prudence il n'y a point d'avantage; et qui précipite ses pas, bronche.
De même, le manque de connaissance dans une âme n’est pas une bonne chose, et celui qui se hâte de ses pieds bronche.
3 C'est la folie de l'homme qui gâte sa carrière; mais c'est contre l'Éternel que s'irrite son cœur.
La folie de l’homme pervertit sa voie, et son cœur s’irrite contre l’Éternel.
4 La richesse procure beaucoup d'amis, mais le pauvre est abandonné par son ami.
Les richesses font beaucoup d’amis, mais le pauvre est séparé de son ami.
5 Un faux témoin ne demeure pas impuni, et celui qui émet des mensonges, n'échappera pas.
Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges n’échappera point.
6 Il y a beaucoup de flatteurs pour l'homme libéral, et tous les amis sont pour celui qui donne.
Beaucoup de gens recherchent la faveur d’un noble, et chacun est ami d’un homme qui donne.
7 Tous les frères du pauvre ont de l'aversion pour lui; combien plus ses amis le quitteront-ils! Il se réclame de leurs promesses, … elles sont évanouies!
Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis s’éloigneront-ils de lui! Il les poursuit de ses paroles, … ils n’y sont plus!
8 Acquérir du sens, c'est aimer son âme; garder la prudence fait trouver le bonheur.
Celui qui acquiert du sens aime son âme; celui qui garde l’intelligence, c’est pour trouver le bonheur.
9 Le faux témoin ne reste pas impuni; et qui profère le mensonge, se perd.
Le faux témoin ne sera pas tenu pour innocent, et celui qui profère des mensonges périra.
10 Une vie de délices ne va pas à l'insensé; il va moins encore à l'esclave de commander aux princes.
Une vie de délices ne sied pas à un sot; combien moins [sied-il] à un serviteur de gouverner des princes!
11 La raison de l'homme le rend patient, et sa gloire est de passer une faute.
La sagesse de l’homme le rend lent à la colère; et sa gloire, c’est de passer par-dessus la transgression.
12 La colère d'un roi est le rugissement du lion; mais sa faveur est comme la rosée sur la verdure.
La colère d’un roi est comme le rugissement d’un jeune lion, mais sa faveur, comme la rosée sur l’herbe.
13 Le malheur d'un père, c'est un fils insensé; et l'eau qui dégoutte d'un toit sans interruption, c'est une femme querelleuse.
Un fils insensé est un malheur pour son père, et les querelles d’une femme sont une gouttière continuelle.
14 On hérite de ses pères une maison et des biens; mais une femme sensée, est un don de l'Éternel.
Maison et richesse sont l’héritage des pères, mais une femme sage vient de l’Éternel.
15 La paresse plonge dans le sommeil, et l'âme indolente sentira la faim.
La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’âme négligente aura faim.
16 Qui garde le commandement, garde sa vie; qui néglige sa voie, subira la mort.
Celui qui garde le commandement garde son âme; celui qui ne veille pas sur ses voies mourra.
17 Celui qui donne au pauvre, prête à l'Éternel, et Il lui rendra son bienfait.
Qui use de grâce envers le pauvre prête à l’Éternel, et il lui rendra son bienfait.
18 Châtie ton fils, pendant qu'il y a espoir; mais jusqu'à le tuer ne te laisse pas emporter!
Corrige ton fils tandis qu’il y a de l’espoir, mais ne te laisse pas aller au désir de le faire mourir.
19 Que l'emporté subisse la peine; car si tu l'en exemptes, tu devras y revenir.
Celui qui est très colère en portera la peine; car si tu le délivres, tu devras recommencer.
20 Ecoute un conseil, et reçois les leçons, afin que tu sois sage dans la suite de ta vie!
Écoute le conseil, et reçois l’instruction, afin que tu sois sage à ta fin.
21 Les projets du cœur de l'homme sont nombreux; mais le décret de l'Éternel, c'est ce qui s'exécute.
Il y a beaucoup de pensées dans le cœur d’un homme; mais le conseil de l’Éternel, c’est là ce qui s’accomplit.
22 La bonté de l'homme fait sa gloire; et le pauvre vaut mieux que le menteur.
Ce qui attire dans un homme, c’est sa bonté; et le pauvre vaut mieux que l’homme menteur.
23 La crainte de l'Éternel mène à la vie; on repose rassasié, sans être atteint de malheur.
La crainte de l’Éternel mène à la vie, et l’on reposera rassasié, sans être visité par le mal.
24 Le paresseux plonge sa main dans le plat; mais à sa bouche il ne la ramènera pas.
Le paresseux enfonce sa main dans le plat, et il ne la ramène pas à sa bouche.
25 Frappe le moqueur, le faible deviendra sage; avertis l'homme de sens, il entend raison.
Frappe le moqueur, et le simple deviendra avisé; corrige l’homme intelligent, et il comprendra la connaissance.
26 Il ruine son père, fait fuir sa mère, le fils impudent, et qui fait honte.
Celui qui ruine son père et chasse sa mère, est un fils qui fait honte et apporte l’opprobre.
27 Cesse, mon fils, d'écouter des doctrines qui te détourneraient des paroles de la sagesse.
Mon fils, cesse d’écouter l’instruction qui fait errer loin des paroles de la connaissance.
28 Un témoin pervers se rit de la justice; et la bouche des impies se repaît d'iniquité.
Un témoin de Bélial se moque du juste jugement, et la bouche des méchants avale l’iniquité.
29 Les châtiments sont prêts pour les moqueurs; et les coups, pour le dos de l'insensé.
Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des sots.

< Proverbes 19 >