< Proverbes 15 >

1 Une douce réponse calme le courroux; mais une parole dure excite la colère.
An answer soft it turns away rage and a word of hurt it raises anger.
2 La langue des sages rend la science aimable; la bouche des insensés épanche la folie.
[the] tongue of Wise [people] it makes good knowledge and [the] mouth of fools it pours forth foolishness.
3 Les yeux de l'Éternel sont en tous lieux, observant les méchants et les bons.
[are] in Every place [the] eyes of Yahweh watching evil [people] and good [people].
4 La langue qui calme, est un arbre de vie; mais celle qui trouble, brise l'âme.
Healing of tongue [is] a tree of life and perverseness with it [is] brokenness in spirit.
5 L'insensé dédaigne les leçons de son père; mais qui garde la correction, agit prudemment.
A fool he spurns [the] discipline of father his and [one who] keeps correction he is prudent.
6 Grande abondance dans la maison du juste, désordre dans le revenu de l'impie.
[the] house of A righteous [person] wealth great and with [the] income of a wicked [person] trouble.
7 Les lèvres du sage sèment la science, et le cœur des fous, des choses vaines.
[the] lips of Wise [people] they scatter knowledge and [the] heart of fools [is] not right.
8 Le sacrifice des impies est l'abomination de l'Éternel; mais la prière des hommes droits lui est agréable.
[the] sacrifice of Wicked [people] [is] [the] abomination of Yahweh and [is the] prayer of upright [people] delight his.
9 La voie de l'impie est l'abomination de l'Éternel; mais Il aime celui qui s'attache à la justice.
[is] [the] abomination of Yahweh [the] way of a wicked [person] and [one who] pursues righteousness he loves.
10 Sévère leçon à qui s'écarte de la voie; qui n'aime pas à être repris, périra.
Discipline bad [is] for [one who] forsakes [the] path [one who] hates correction he will die.
11 Les Enfers et l'abîme sont à découvert pour l'Éternel, et plus encore les cœurs des enfants des hommes. (Sheol h7585)
Sheol and Abaddon [are] before Yahweh indeed? for [the] hearts of [the] children of humankind. (Sheol h7585)
12 Le moqueur n'aime pas à être repris; il ne s'approche point des sages.
Not he loves a mocker reproof to him to wise [people] not he goes.
13 Un cœur joyeux rend le visage serein; mais quand le cœur souffre, l'esprit est abattu.
A heart joyful it makes good a face and by sorrow of heart a spirit [is] stricken.
14 Le cœur de l'homme sensé cherche la science; et le regard de l'insensé se repaît de folie.
A heart discerning it seeks knowledge (and [the] mouth of *Q(K)*) fools it feeds on foolishness.
15 Tous les jours sont mauvais pour le malheureux; mais le cœur content est un festin perpétuel.
All [the] days of [the] afflicted [are] displeasing and a [person] good of heart a feast continually.
16 Mieux vaut avoir peu, et la crainte de Dieu, que de grands trésors, et le trouble.
[is] good A little with [the] fear of Yahweh more than treasure great and turmoil with it.
17 Mieux vaut un plat d'herbes, et de la cordialité, qu'un bœuf gras, et de la haine.
[is] good A portion of vegetables and love [is] there more than an ox fattened and hatred [is] with it.
18 L'homme colère excite des querelles, le patient apaise les rixes.
A person of rage he stirs up strife and a [person] long of anger he makes quiet a dispute.
19 La voie du paresseux est comme une haie d'épines; le chemin des gens de bien est uni.
[the] way of A sluggard [is] like a hedge of thorn[s] and [the] path of upright [people] [is] cast up.
20 Un fils sage réjouit son père; mais un homme insensé méprise sa mère.
A son wise he makes glad a father and a fool a person [is] despising mother his.
21 La folie est le bonheur de qui manque de sens; mais l'homme raisonnable suit le droit chemin.
Foolishness [is] a joy to [one] lacking of heart and a person of understanding (he makes straight *L(abh)*) to walk.
22 Inutiles sont les avis là où l'on ne délibère pas; mais où il y a plusieurs conseillers, ils sont efficaces.
They go wrong plans when there not [is] counsel and with multitude of counselors it is established.
23 C'est un plaisir pour l'homme quand sa bouche sait répondre; et qu'un mot dit à propos va bien!
Joy [belongs] to person in [the] answer of mouth his and [is] a word at appropriate time its how! good.
24 Le chemin de la vie est montant pour le sage, afin qu'il évite celui des Enfers qui descend. (Sheol h7585)
[the] path of Life [is] upwards for [one who] acts prudently so as to turn aside from Sheol beneath. (Sheol h7585)
25 L'Éternel renverse la maison des superbes; mais Il rend stable la borne de la veuve.
[the] house of Proud [people] he tears down - Yahweh and he will establish [the] territory of a widow.
26 Les plans de la malice sont l'abomination de l'Éternel; mais les paroles de bonté sont pures devant lui.
[are] [the] abomination of Yahweh [the] plans of an evil [person] and [are] clean words of kindness.
27 Celui-là ruine sa maison, qui est avide de gain; mais celui qui n'aime pas les présents, vivra.
[is] troubling Own house his [one who] gains unjustly unjust gain and [one who] hates gifts he will live.
28 Le cœur du juste médite sa réponse; mais la bouche des impies vomit la malice.
[the] heart of A righteous [person] it considers to answer and [the] mouth of wicked [people] it pours forth evil things.
29 L'Éternel s'éloigne des impies, mais Il prête l'oreille à la prière des justes.
[is] far Yahweh from wicked [people] and [the] prayer of righteous [people] he hears.
30 Un regard affectueux réjouit le cœur; une bonne nouvelle verse de la moelle dans les os.
Light of eyes it makes glad a heart a report good it fattens [the] bone[s].
31 Celui dont l'oreille écoute les leçons de la vie, se trouve toujours au milieu des sages.
An ear [which] hears correction of life in [the] midst of wise [people] it will remain.
32 Qui repousse les leçons, se condamne soi-même; mais qui écoute les avis, gagne du sens.
[one who] ignores Discipline [is] rejecting self his and [one who] heeds correction [is] acquiring heart.
33 La crainte de l'Éternel est l'école de la sagesse; et l'humilité précède la gloire.
[the] fear of Yahweh [is the] correction of wisdom and [is] before honor humility.

< Proverbes 15 >