< Proverbes 14 >
1 Sage, une femme élève sa maison; insensée, de ses propres mains elle la démolit.
wise woman to build house: home her and folly in/on/with hand her to overthrow him
2 L'homme qui marche dans la droiture, craint l'Éternel; mais, si ses voies se détournent, il Le méprise.
to go: walk in/on/with uprightness his afraid LORD and be devious way: conduct his to despise him
3 L'insensé a dans sa bouche même la verge de son orgueil; mais par leurs lèvres les sages sont garantis.
in/on/with lip fool(ish) branch pride and lips wise to keep: guard them
4 Où il n'y a pas de bœufs, le grenier est vide; mais la vigueur du taureau donne un gros revenu.
in/on/with nothing cattle crib pure and abundance produce in/on/with strength cattle
5 Le témoin véridique ne ment point; mais le faux témoin profère le mensonge.
witness faithful not to lie and to breathe lie witness deception
6 Le moqueur cherche la sagesse sans la trouver; mais pour l'intelligent la science est chose facile.
to seek to mock wisdom and nothing and knowledge to/for to understand to lighten
7 Va te placer en face de l'insensé; tu ne pourras découvrir la sagesse sur ses lèvres.
to go: went from before to/for man fool and not to know lip: words knowledge
8 La sagesse du prudent, c'est de faire attention à sa voie; mais la folie des insensés est une duperie.
wisdom prudent to understand way: conduct his and folly fool deceit
9 Les insensés se font un jeu du crime; mais parmi les hommes de bien il y a bienveillance.
fool(ish) to mock guilt (offering) and between upright acceptance
10 Le cœur connaît son propre chagrin; et autrui ne saurait entrer en part de sa joie.
heart to know bitterness soul: myself his and in/on/with joy his not to pledge be a stranger
11 La maison des impies est détruite, et la tente des gens de bien, florissante.
house: household wicked to destroy and tent upright to sprout
12 Telle voie paraît droite à l'homme, mais elle aboutit au chemin de la mort.
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
13 L'on peut, quand on rit, avoir le chagrin dans le cœur; et la joie peut finir en tristesse.
also in/on/with laughter to pain heart and end her joy grief
14 Des fruits de sa conduite il sera rassasié celui dont le cœur s'égare, et l'homme de bien, de ce qui lui revient.
from way: conduct his to satisfy to turn heart and from upon him man pleasant
15 L'inconsidéré ajoute foi à toute parole; le prudent est attentif à ses pas.
simple be faithful to/for all word: thing and prudent to understand to/for step his
16 Le sage est timide, et fuit le mal; mais l'insensé est présomptueux, et plein de sécurité.
wise afraid and to turn aside: depart from bad: evil and fool be arrogant and to trust
17 L'homme prompt à s'irriter agit follement; mais l'homme d'intrigue se fait haïr.
short face: anger to make: do folly and man plot to hate
18 Les insensés sont en possession de la folie; mais les justes ont pour couronne la science.
to inherit simple folly and prudent to surround knowledge
19 Les méchants s'inclinent devant les bons, et les impies, à la porte du juste.
to bow bad: evil to/for face: before pleasant and wicked upon gate righteous
20 A son prochain même le pauvre est odieux; mais ceux qui aiment le riche, sont nombreux.
also to/for neighbor his to hate be poor and to love: friend rich many
21 Qui méprise son prochain, pèche: mais heureux qui a pitié des misérables!
to despise to/for neighbor his to sin and be gracious (poor *Q(K)*) blessed he
22 Ceux qui font le mal, ne se fourvoient-ils pas? Mais ceux qui font le bien, trouvent amour et confiance.
not to go astray to plow/plot bad: evil and kindness and truth: faithful to plow/plot good
23 Tout labeur donne abondance; mais les discours des lèvres ne mènent qu'à l'indigence.
in/on/with all toil to be advantage and word: because lip: words surely to/for need
24 La couronne des sages est leur richesse; la folie des insensés, c'est la folie.
crown wise riches their folly fool folly
25 Le témoin véridique est le libérateur des âmes; mais celui qui trompe, souffle le mensonge.
to rescue soul: life witness truth: true and to breathe lie deceit
26 La crainte de l'Éternel donne une confiance ferme; et pour Ses enfants Il sera un refuge.
in/on/with fear LORD confidence strength and to/for son: child his to be refuge
27 La crainte de l'Éternel est une source de vie, pour échapper aux lacs de la mort.
fear LORD fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
28 Un peuple nombreux donne au roi sa splendeur; mais le manque d'hommes est la ruine du prince.
in/on/with abundance people adornment king and in/on/with end people terror prince
29 L'homme lent à s'irriter a un grand sens; l'irascible met en vue sa folie.
slow face: anger many understanding and short spirit: temper to exalt folly
30 Un cœur sain est la vie du corps; mais l'envie est la carie des os.
life flesh heart healing and rottenness bone jealousy
31 Qui opprime les petits, outrage son créateur; mais celui-là l'honore, qui prend pitié des pauvres.
to oppress poor to taunt to make him and to honor: honour him be gracious needy
32 Par ses revers l'impie est renversé; mais dans la mort même le juste est plein d'assurance.
in/on/with distress: evil his to thrust wicked and to seek refuge in/on/with death his righteous
33 Dans le cœur sensé la sagesse repose; mais au milieu des fous elle se manifeste.
in/on/with heart to understand to rest wisdom and in/on/with entrails: among fool to know
34 La justice élève une nation, mais le péché est l'opprobre des peuples.
righteousness to exalt nation and shame people sin
35 Le roi donne sa faveur au serviteur entendu, mais au méchant serviteur son courroux.
acceptance king to/for servant/slave be prudent and fury his to be be ashamed