< Luc 9:29 >

29 Et pendant qu'il priait, l'apparence de son visage changea et son vêtement devint de la blancheur de l'éclair.
És imádkozása közben az ő orczájának ábrázata elváltozék, és az ő ruhája fehér és fénylő lőn.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

it came to pass
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

during
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

praying
Strongs:
Lexicon:
προσεύχομαι
Greek:
προσεύχεσθαι
Transliteration:
proseuchesthai
Context:
Next word

by Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

appearance
Strongs:
Greek:
εἶδος
Transliteration:
eidos
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

face
Strongs:
Lexicon:
πρόσωπον
Greek:
προσώπου
Transliteration:
prosōpou
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

[was] altered,
Strongs:
Lexicon:
ἕτερος
Greek:
ἕτερον,
Transliteration:
heteron
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

clothing
Strongs:
Lexicon:
ἱματισμός
Greek:
ἱματισμὸς
Transliteration:
himatismos
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

white
Strongs:
Lexicon:
λευκός
Greek:
λευκὸς
Transliteration:
leukos
Context:
Next word

became dazzling.
Strongs:
Lexicon:
ἐξαστράπτω
Greek:
ἐξαστράπτων.
Transliteration:
exastraptōn
Context:
Next word

< Luc 9:29 >