< Job 36 >
1 Et Elihu poursuivit et dit:
Eliu reprit encore une fois et dit:
2 Accorde-moi un peu de patience, et je t'instruirai! car en faveur de Dieu j'ai encore à parler.
Attends un peu, et je t’instruirai, car j’ai des paroles encore pour la cause de Dieu;
3 Je prendrai mes preuves de haut, et je justifierai mon Créateur.
je prendrai mes raisons de haut, et je montrerai la justice de mon Créateur.
4 Car mes discours certes ne seront pas menteurs, et tu trouveras en moi droiture de pensée.
Sois-en sûr, mes discours sont exempts de mensonge; devant toi est un homme sincère en ses jugements.
5 Voici, Dieu est grand, mais Il est sans dédain, Il est grand par sa puissante intelligence.
Voici que Dieu est puissant, mais il ne dédaigne personne; il est puissant par la force de son intelligence.
6 Il ne laisse pas vivre le méchant, et Il fait droit au misérable.
Il ne laisse pas vivre le méchant, et il fait justice aux malheureux.
7 Du juste Il ne détourne pas ses yeux, et avec les rois sur le trône pour toujours Il le place, afin qu'il soit élevé.
Il ne détourne pas ses yeux des justes; il les fait asseoir sur le trône avec les rois, il les établit pour toujours, et ils sont exaltés.
8 Mais s'il est captif dans les fers, retenu dans les chaînes de l'adversité,
Viennent-ils à tomber dans les fers, sont-ils pris dans les liens du malheur,
9 c'est que Dieu veut lui dévoiler sa conduite et ses péchés, car il fut orgueilleux;
il leur dénonce leurs œuvres, leurs fautes causées par l’orgueil.
10 faire que son oreille s'ouvre aux leçons, et lui dire de renoncer au mal.
Il ouvre leur oreille à la réprimande, il les exhorte à se détourner du mal.
11 S'il écoute et se soumet, il achève sa vie dans la félicité, et ses années dans les délices;
S’ils écoutent et se soumettent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans les délices.
12 mais, s'il n'écoute pas, il court au devant de la flèche, et il périt, faute d'avoir voulu comprendre.
Mais s’ils n’écoutent pas, ils périssent par le glaive, ils meurent dans leur aveuglement.
13 Les impies nourrissent la colère, ne prient point, quand Dieu les enchaîne;
Les cœurs impies se livrent à la colère, ils ne crient pas vers Dieu quand il les met dans les chaînes.
14 leur âme meurt dans le premier âge, et ils perdent la vie, comme les victimes de l'infamie.
Aussi meurent-ils dans leur jeunesse, et leur vie se flétrit comme celle des infâmes.
15 Mais Il retire les malheureux de leurs maux, se révélant à eux par les afflictions.
Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, il l’instruit par la souffrance.
16 Il te tirera de même des serres de l'angoisse, pour te mettre au large, où il n'y aura plus de gêne; et des mets succulents seront servis sur ta table.
Toi aussi, il te retirera de la détresse, pour te mettre au large, en pleine liberté, et ta table sera dressée et chargée de mets succulents.
17 Mais si tu te remplis de la pensée de l'impie, le châtiment suivra de près ta pensée.
Mais si tu combles la mesure de l’impie, tu en porteras la sentence et la peine.
18 Que la colère de Dieu ne te pousse pas au blasphème! Une grosse rançon ne te ferait pas échapper:
Crains que Dieu irrité ne t’inflige un châtiment, et que tes riches offrandes ne t’égarent.
19 ta richesse y suffirait-elle? Ici l'or et les moyens de l'opulence ne font rien.
Tes cris te tireront-ils de la détresse, et même toutes les ressources de la force?
20 Ne soupire pas après la nuit qui arrache des peuples de leur sol!
Ne soupire pas après la nuit, durant laquelle les peuples sont anéantis sur place.
21 Veille sur toi! ne prends pas le parti du mal… Car il te semble préférable au malheur.
Prends garde de te tourner vers l’iniquité, car tu la préfères à l’affliction.
22 Voici, Dieu est élevé par sa puissance; est-il un maître pareil à Lui?
Vois: Dieu est sublime dans sa puissance! Quel maître est semblable à lui?
23 Qui lui prescrira ses voies? et qui lui dira: Tu fais mal?
Qui lui trace la voie qu’il doit suivre? Qui peut lui dire: « Tu as mal fait? »
24 Pense à exalter ses œuvres, que les hommes célèbrent par leurs chants!
Songe plutôt à glorifier ses œuvres, que les hommes célèbrent dans leurs chants.
25 Tous les humains les admirent, quoiqu'un mortel ne les voie que de loin!
Tout homme les admire, le mortel les contemple de loin.
26 Voici, Dieu est grand, nous ne Le concevons pas, le nombre de ses ans ne peut être trouvé.
Dieu est grand au-dessus de toute science, le nombre de ses années est impénétrable.
27 Quand Il attire les gouttes de l'eau, la vapeur qu'il en forme distille la pluie,
Il attire les gouttes d’eau, qui se répandent en pluie sous leur poids.
28 que versent les nuages qui l'épanchent sur la foule des hommes.
Les nuées la laissent couler, et tomber sur la masse des hommes.
29 Qui comprendra les déchirements de la nue, et le fracas dont Sa tente retentit?
Qui comprendra l’expansion des nuages, et le fracas de la tente du Très-Haut?
30 Voici, autour de Lui Il déploie la clarté, et prend pour se couvrir la mer jusques dans ses racines.
Tantôt il étend autour de lui sa lumière, tantôt il se cache comme au fond de la mer.
31 Car tels sont ses moyens pour châtier les peuples, et pour donner la nourriture avec abondance.
C’est ainsi qu’il exerce sa justice sur les peuples, et qu’il donne la nourriture avec abondance.
32 Il arme ses mains de flammes, et à son ordre elles fondent sur les rebelles:
Il prend la lumière dans ses mains, et lui marque le but à atteindre.
33 Son grondement l'annonce, annonce aux troupeaux son approche.
Son tonnerre l’annonce, l’effroi des troupeaux annonce son approche.