< Job 35 >

1 Et Elihu reprit et dit:
Elihu loh koep a doo tih,
2 Crois-tu avoir une juste raison, penses-tu être fondé en droit devant Dieu,
“'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
3 quand tu dis: A quoi bon? Qu'y gagné-je plus qu'à pécher?
'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
4 Je veux te faire une réponse, et à tes amis avec toi.
Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
5 Regarde les Cieux! et vois!… Contemple les airs!… ils sont plus hauts que toi!
Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
6 En péchant, qu'est-ce que tu Lui fais? Par mille péchés comment Lui nuirais-tu?
Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
7 En étant juste, que Lui procures-tu? ou que recevrait-Il de la main?
Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
8 C'est à l'homme, comme à toi, que le péché nuit, et à l'enfant de l'homme, que profite ta justice.
Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
9 Oui, de grandes oppressions font pousser des cris, et l'on se plaint des violences de plusieurs;
Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
10 mais nul ne demande: « Où est Dieu, mon créateur, qui dans les jours sombres sait donner des joies,
Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
11 qui nous a mieux dotés que les bêtes des champs, et nous a faits plus sages que les oiseaux des Cieux? »
Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
12 Sans doute ils réclament; mais Dieu ne répond pas à l'orgueil des impies.
Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
13 Non! c'est en vain! Dieu n'exauce pas, et le Tout-puissant n'a point égard à ces cris.
Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
14 Combien toi, tu seras moins écouté, si tu dis que tu peux parvenir à le voir! La cause est sous ses yeux! mets en lui ton espoir!
A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
15 Mais parce que sa colère ne punit pas à ton gré, le crime, selon toi, lui importe fort peu;
Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
16 et Job ouvre la bouche pour de vains discours, et entasse des propos dénués de raison.
Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.

< Job 35 >