< Job 26 >
1 Et Job répondit et dit:
Then Job answered,
2 Comme tu as aidé la faiblesse, soutenu le bras débile!
"How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
3 Comme tu as conseillé l'ignorance, et montré beaucoup de lumières!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.
4 A qui s'adressaient tes propos? et qui t'inspirait ce que tu as énoncé?
To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
5 Devant Lui les Ombres tremblent, au-dessous des eaux et de leurs habitants.
"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 Les Enfers sont à nu devant Lui, et rien ne Lui masque l'abîme. (Sheol )
Sheol is naked before him, and Abaddon has no covering. (Sheol )
7 Il étendit l'Aquilon au-dessus du vide; la terre est suspendue sur le néant.
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 Il serra les eaux dans ses nues, et sous leur poids le nuage n'éclate pas;
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 Il cache l'aspect de son trône, et Il l'enveloppe de sa nuée.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 Il traça sur les eaux une limite circulaire, au point où la lumière confine aux ténèbres.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 Les colonnes des Cieux s'ébranlent, et s'étonnent à sa voix menaçante.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 Par sa force, Il soulève la mer, et par sa sagesse, Il en abat l'orgueil.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 Son souffle rassérène le ciel, et sa main transperce le dragon qui fuit.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 Ce sont là les bords de ses voies. Qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! et le tonnerre de sa puissance, qui est-ce qui l'entend?
Look, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him. But the thunder of his power who can understand?"