< Job 26 >

1 Et Job répondit et dit:
Then Job answered and said:
2 Comme tu as aidé la faiblesse, soutenu le bras débile!
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
3 Comme tu as conseillé l'ignorance, et montré beaucoup de lumières!
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4 A qui s'adressaient tes propos? et qui t'inspirait ce que tu as énoncé?
With whose help hast thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
5 Devant Lui les Ombres tremblent, au-dessous des eaux et de leurs habitants.
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof.
6 Les Enfers sont à nu devant Lui, et rien ne Lui masque l'abîme. (Sheol h7585)
The nether-world is naked before Him, and Destruction hath no covering. (Sheol h7585)
7 Il étendit l'Aquilon au-dessus du vide; la terre est suspendue sur le néant.
He stretcheth out the north over the empty space, and hangeth the earth over nothing.
8 Il serra les eaux dans ses nues, et sous leur poids le nuage n'éclate pas;
He bindeth up the waters in His thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Il cache l'aspect de son trône, et Il l'enveloppe de sa nuée.
He closeth in the face of His throne, and spreadeth His cloud upon it.
10 Il traça sur les eaux une limite circulaire, au point où la lumière confine aux ténèbres.
He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
11 Les colonnes des Cieux s'ébranlent, et s'étonnent à sa voix menaçante.
The pillars of heaven tremble and are astonished at His rebuke.
12 Par sa force, Il soulève la mer, et par sa sagesse, Il en abat l'orgueil.
He stirreth up the sea with His power, and by His understanding He smiteth through Rahab.
13 Son souffle rassérène le ciel, et sa main transperce le dragon qui fuit.
By His breath the heavens are serene; His hand hath pierced the slant serpent.
14 Ce sont là les bords de ses voies. Qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! et le tonnerre de sa puissance, qui est-ce qui l'entend?
Lo, these are but the outskirts of His ways; and how small a whisper is heard of Him! But the thunder of His mighty deeds who can understand?

< Job 26 >