< Job 22 >
1 Et Eliphaz de Théman reprit et dit:
Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
2 L'homme peut-il en quelque chose être utile à Dieu? Non! c'est à lui seul que le sage est utile.
L'homme est-il utile à Dieu?
3 Le Tout-puissant a-t-Il un intérêt dans ta justice, et un bénéfice dans l'intégrité de les voies?
C'est à lui-même que le sage est utile. Le Tout-Puissant a-t-il de l'intérêt à ce que tu sois juste? Gagne-t-il quelque chose à ce que tu marches dans l'intégrité?
4 Est-ce par peur de toi qu'il te châtie, et qu'avec toi Il vient en jugement?
Est-ce par crainte de toi, qu'il te reprend, et qu'il entre en jugement avec toi?
5 N'est-ce pas ton crime qui fut énorme, et tes transgressions qui furent infinies?
Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles pas sans nombre?
6 Car tu acceptas de ton frère des gages, sans motif, et tu dépouillas les pauvres de leurs habits;
Tu exigeais des gages de tes frères, sans motif; tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus.
7 tu n'offris point d'eau à l'homme altéré, et tu refusas ton pain à l'homme affamé;
Tu ne donnais pas d'eau à boire à l'homme altéré, et tu refusais le pain à l'homme affamé.
8 le pays était à la merci du violent, et le puissant s'y établissait;
Tu livrais la terre à celui qui était puissant, et celui pour qui tu avais des égards y habitait.
9 tu renvoyais les veuves à vide, et tu laissais briser le bras des orphelins!
Tu renvoyais les veuves les mains vides, et les bras des orphelins étaient brisés.
10 C'est pourquoi les filets t'enveloppent, et la terreur t'épouvante soudain.
C'est pour cela que les pièges sont autour de toi, qu'une subite frayeur t'épouvante,
11 Ou bien ne vois-tu pas ces ténèbres, et la masse des eaux qui te submergent?
Ou que les ténèbres t'empêchent de voir, et que le débordement des eaux te submerge.
12 Dieu n'est-Il pas élevé comme le ciel? Regarde le faîte des étoiles! quelle hauteur!
Dieu n'est-il pas là-haut dans les cieux? Regarde le front des étoiles: combien elles sont élevées!
13 Et cependant tu dis: « Qu'est-ce que Dieu sait? A travers l'obscurité peut-Il juger?
Et tu as dit: “Qu'est-ce que Dieu connaît? Jugera-t-il à travers l'obscurité?
14 Les nuées lui sont une enveloppe qui l'empêche de voir; c'est la sphère des cieux qu'il parcourt. »
Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène sur la voûte des cieux. “
15 Tu veux dont te tenir sur l'ancienne voie que suivirent ces hommes méchants,
Veux-tu suivre l'ancien chemin, où ont marché les hommes d'iniquité,
16 qui furent retranchés avant le temps, et dont un torrent submergea le séjour,
Qui ont été retranchés avant le temps, et dont un fleuve a emporté les fondations,
17 qui disaient à Dieu: « Retire-toi de nous! et que pourrait nous faire le Tout-puissant? »
Qui disaient à Dieu: “Éloigne-toi de nous! “Et que leur avait fait le Tout-Puissant?
18 Cependant Il avait rempli leurs maisons de biens. Loin de moi les principes des méchants!
Il avait rempli leurs maisons de biens! (Ah! loin de moi le conseil des méchants! )
19 Les justes seront témoins, et se réjouiront, et l'innocent se moquera d'eux:
Les justes le verront et se réjouiront; l'innocent se moquera d'eux:
20 « Oui, notre adversaire est anéanti, et le feu a dévoré sa magnificence. »
“Certainement notre adversaire a été détruit; le feu a dévoré ce qui en restait. “
21 Rapproche-toi donc de Lui, et tu seras sain et sauf, et par-là le bonheur te viendra!
Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t'en arrivera du bien.
22 Reçois donc l'instruction que Sa bouche te donne, et mets Ses paroles dans ton cœur!
Reçois de sa bouche l'instruction, et mets ses paroles dans ton cœur.
23 Si tu reviens au Tout-puissant, tu seras rétabli! Bannis l'iniquité de ta tente,
Si tu reviens au Tout-Puissant, tu seras rétabli; éloigne l'iniquité de ta tente,
24 et estime comme poussière le métal qui brille, et l'or d'Ophir, comme les cailloux des torrents!
Jette l'or dans la poussière, et l'or d'Ophir dans les rochers des torrents,
25 Alors le Tout-puissant te sera richesse et argent et trésors!
Et le Tout-Puissant sera ton or, il sera pour toi et argent et trésors.
26 Alors tu auras à te réjouir du Très-haut, et à relever ton visage vers Dieu:
Car alors tu feras tes délices du Tout-Puissant, et tu élèveras ton visage vers Dieu.
27 tu le prieras, et Il t'exaucera, et tu accompliras tes vœux;
Tu le supplieras, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes vœux.
28 si tu prends un parti, il te réussira, et la clarté luira sur ta voie;
Si tu formes un dessein, il te réussira, et la lumière resplendira sur tes voies.
29 et si elle s'affaisse, tu pourras dire: Qu'elle se relève! car Il est secourable à l'homme abattu,
Quand on aura humilié quelqu'un, et que tu diras: Qu'il soit élevé! Dieu délivrera celui qui avait les yeux baissés.
30 Il sauvera même le coupable, sauvé en faveur de la pureté de ses mains.
Il délivrera le coupable; il sera délivré par la pureté de tes mains.