< Job 12 >

1 Et Job reprit et dit:
Felele erre Jób, és monda:
2 En vérité vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!
Bizonyára ti magatok vagytok a nép, és veletek kihal a bölcseség!
3 Moi aussi, j'ai du sens comme vous, je ne vous le cède point! Et de qui ces choses sont-elles ignorées?
Nékem is van annyi eszem, mint néktek, és nem vagyok alábbvaló nálatok, és ki ne tudna ilyenféléket?
4 De mon ami je suis la risée, quand j'invoque Dieu et qu'il m'exauce; la risée! un juste! un innocent!
Kikaczagják a saját barátai azt, mint engem, a ki Istenhez kiált és meghallgatja őt. Kikaczagják az igazat, az ártatlant!
5 Au malheur le mépris, dans l'idée des heureux! il est près de celui dont le pied chancelle.
A szerencsétlen megvetni való, gondolja, a ki boldog; ez vár azokra, a kiknek lábok roskadoz.
6 Les tentes tranquilles sont pour les destructeurs, et la sécurité, pour ceux qui bravent le Seigneur, et qui se font un Dieu de leur bras.
A kóborlók sátrai csendesek és bátorságban vannak, a kik ingerlik az Istent, és a ki kezében hordja Istenét.
7 Mais interroge les brutes, pour qu'elles t'instruisent, et les oiseaux des cieux, pour qu'ils l'expliquent!
Egyébiránt kérdezd meg csak a barmokat, majd megtanítanak, és az égnek madarait, azok megmondják néked.
8 ou parle à la terre, pour qu'elle t'instruise! et les poissons de la mer te raconteront!
Avagy beszélj a földdel és az megtanít téged, a tengernek halai is elbeszélik néked.
9 Entre eux tous, qui pourrait ignorer que la main de l'Éternel a fait ces choses?
Mindezek közül melyik nem tudja, hogy az Úrnak keze cselekszi ezt?
10 Il tient en sa main l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de tout corps d'homme.
A kinek kezében van minden élő állatnak élete, és minden egyes embernek a lelke.
11 Est-ce que l'ouïe ne discerne pas les discours, de même que le palais goûte les aliments?
Nemde nem a fül próbálja-é meg a szót, és az íny kóstolja meg az ételt?
12 Les vieillards ont de la sagesse, et l'âge avancé, de l'intelligence.
A vén emberekben van-é a bölcseség, és az értelem a hosszú életben-é?
13 Chez Lui se trouve sagesse et puissance, Il a conseil et intelligence.
Ő nála van a bölcseség és hatalom, övé a tanács és az értelem.
14 Voici, Il détruit, et on ne relève pas. Enferme-t-Il un homme, il n'est pas élargi.
Ímé, a mit leront, nem épül föl az; ha valakire rázárja az ajtót, nem nyílik föl az.
15 Voici, Il retient les eaux, et elles sèchent; Il les envoie, et elles bouleversent la terre.
Ímé, ha a vizeket elfogja, kiszáradnak; ha kibocsátja őket, felforgatják a földet.
16 Chez lui se trouvent force et sagesse, Il est maître de celui qui erre, et de celui qui fait errer;
Ő nála van az erő és okosság; övé az eltévelyedett és a ki tévelygésre visz.
17 Il emmène les conseillers captifs, et fait délirer les juges;
A tanácsadókat fogságra viszi, és a birákat megbolondítja.
18 Il relâche l'autorité des rois, et enchaîne leurs reins d'une ceinture;
A királyok bilincseit feloldja, és övet köt derekukra.
19 Il emmène les prêtres captifs, et Il renverse les puissants;
A papokat fogságra viszi, és a hatalmasokat megbuktatja.
20 Il ôte la parole aux hommes éprouvés, et retire le jugement aux vieillards;
Az ékesen szólótól eltávolítja a beszédet és a vénektől elveszi a tanácsot.
21 Il verse le mépris sur les nobles, et délie la ceinture des forts;
Szégyent zúdít az előkelőkre, és a hatalmasok övét megtágítja.
22 produit les secrets hors des ténèbres, et fait sortir au jour l'ombre de mort;
Feltárja a sötétségből a mélységes titkokat, és a halálnak árnyékát is világosságra hozza.
23 Il élève les peuples, et les perd; Il disperse les peuples, et les rétablit;
Nemzeteket növel fel, azután elveszíti őket; nemzeteket terjeszt ki messzire, azután elűzi őket.
24 Il ôte le sens aux chefs des peuples, et les égare dans des déserts sans chemins;
Elveszi eszöket a föld népe vezetőinek, és úttalan pusztában bujdostatja őket.
25 ils tâtonnent dans l'obscurité, sans clarté, Il leur donne le vertige, comme à l'homme ivre.
És világtalan setétben tapogatóznak, és tántorognak, mint a részeg.

< Job 12 >