< Job 12 >

1 Et Job reprit et dit:
Job vastasi ja sanoi:
2 En vérité vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!
"Totisesti, te yksin olette kansa, ja teidän mukananne kuolee viisaus!
3 Moi aussi, j'ai du sens comme vous, je ne vous le cède point! Et de qui ces choses sont-elles ignorées?
Onhan minullakin ymmärrystä yhtä hyvin kuin teillä; en ole minä teitä huonompi, ja kuka ei moisia tietäisi?
4 De mon ami je suis la risée, quand j'invoque Dieu et qu'il m'exauce; la risée! un juste! un innocent!
Ystävänsä pilkkana on hän, jota Jumala kuuli, kun hän häntä huusi, hurskas, nuhteeton on pilkkana.
5 Au malheur le mépris, dans l'idée des heureux! il est près de celui dont le pied chancelle.
Turvassa olevan mielestä sopii onnettomuudelle ylenkatse; se on valmiina niille, joiden jalka horjuu.
6 Les tentes tranquilles sont pour les destructeurs, et la sécurité, pour ceux qui bravent le Seigneur, et qui se font un Dieu de leur bras.
Ja rauhassa ovat väkivaltaisten majat, turvassa ne, jotka ärsyttävät Jumalaa, ne, jotka kantavat jumalansa kourassaan." -
7 Mais interroge les brutes, pour qu'elles t'instruisent, et les oiseaux des cieux, pour qu'ils l'expliquent!
"Mutta kysypä eläimiltä, niin ne opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, niin ne ilmoittavat sinulle;
8 ou parle à la terre, pour qu'elle t'instruise! et les poissons de la mer te raconteront!
tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.
9 Entre eux tous, qui pourrait ignorer que la main de l'Éternel a fait ces choses?
Kuka kaikista näistä ei tietäisi, että Herran käsi on tämän tehnyt,
10 Il tient en sa main l'âme de tout ce qui vit, et l'esprit de tout corps d'homme.
hänen, jonka kädessä on kaiken elävän sielu ja kaikkien ihmisolentojen henki?" -
11 Est-ce que l'ouïe ne discerne pas les discours, de même que le palais goûte les aliments?
"Eikö korva koettele sanoja ja suulaki maista ruuan makua?"
12 Les vieillards ont de la sagesse, et l'âge avancé, de l'intelligence.
"Vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
13 Chez Lui se trouve sagesse et puissance, Il a conseil et intelligence.
"Jumalalla on viisaus ja voima, hänellä neuvo ja ymmärrys.
14 Voici, Il détruit, et on ne relève pas. Enferme-t-Il un homme, il n'est pas élargi.
Jos hän repii maahan, niin ei rakenneta jälleen; kenen hän telkeää sisälle, sille ei avata.
15 Voici, Il retient les eaux, et elles sèchent; Il les envoie, et elles bouleversent la terre.
Katso, hän salpaa vedet, ja syntyy kuivuus; hän laskee ne irti, ja ne mullistavat maan.
16 Chez lui se trouvent force et sagesse, Il est maître de celui qui erre, et de celui qui fait errer;
Hänen on väkevyys ja ymmärrys; hänen on niin eksynyt kuin eksyttäjäkin.
17 Il emmène les conseillers captifs, et fait délirer les juges;
Hän vie neuvosmiehet pois paljaiksi riistettyinä ja tekee tuomarit tyhmiksi.
18 Il relâche l'autorité des rois, et enchaîne leurs reins d'une ceinture;
Kuningasten kurituksesta hän kirvoittaa ja köyttää köyden heidän omiin vyötäisiinsä.
19 Il emmène les prêtres captifs, et Il renverse les puissants;
Hän vie papit pois paljaiksi riistettyinä, ja ikimahtavat hän kukistaa.
20 Il ôte la parole aux hommes éprouvés, et retire le jugement aux vieillards;
Hän hämmentää luotettavain puheen ja ottaa pois vanhoilta taidon.
21 Il verse le mépris sur les nobles, et délie la ceinture des forts;
Hän vuodattaa ylenkatsetta ruhtinasten päälle ja aukaisee virtojen padot.
22 produit les secrets hors des ténèbres, et fait sortir au jour l'ombre de mort;
Hän paljastaa syvyydet pimeyden peitosta ja tuo valoon pilkkopimeän.
23 Il élève les peuples, et les perd; Il disperse les peuples, et les rétablit;
Hän korottaa kansat, ja hän hävittää ne, hän laajentaa kansakunnat, ja hän kuljettaa ne pois.
24 Il ôte le sens aux chefs des peuples, et les égare dans des déserts sans chemins;
Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa.
25 ils tâtonnent dans l'obscurité, sans clarté, Il leur donne le vertige, comme à l'homme ivre.
He haparoivat pimeässä valoa vailla, ja hän panee heidät hoipertelemaan kuin juopuneet."

< Job 12 >