< 1 Chroniques 25 >

1 Et David et les généraux de l'armée mirent à part, pour le service, des fils d'Asaph et d'Heiman et de Jeduthun jouant avec animation du luth, de la harpe et des cymbales, et le nombre des hommes occupés à leur office était:
I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cymbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
2 des fils d'Asaph: Zaccur et Joseph et Nethania et Asarèla, fils d'Asaph, subordonnés à Asaph qui exécutait sous les ordres du roi;
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafovou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
3 de Jeduthun, les fils de Jeduthun: Gedalia et Tseri et Esaïe, Hasabia et Matthithia [et Siméï], six sous les ordres de leur père Jeduthun qui jouait du luth pour célébrer et louer l'Éternel;
Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
4 d'Heiman, les fils d'Heiman: Buchia et Matthania, Uzziel, Sebul et Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi et Romamethi-Ezer, Josbecasa, Mallothi, Hothir, Mahezioth,
Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
5 tout autant de fils d'Heiman, Voyant du roi, suivant l'ordre de Dieu pour sonner du cor; et Dieu accorda à Heiman quatorze fils et trois filles:
Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
6 tous ils étaient sous la conduite de leur père aux concerts du Temple de l'Éternel, avec des cymbales, des harpes et des luths pour le service de la maison de Dieu: sous la conduite du roi étaient Asaph et Jeduthun et Heiman.
Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
7 Et leur nombre, y compris leurs frères formés au chœur de l'Éternel, tous les habiles, était de deux cent quatre-vingt-huit.
Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
8 Et ils tirèrent au sort leur office, sur le même pied, petit et grand, habile et élève.
Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
9 Et le premier bulletin sortit pour Asaph [c'est-à-dire] Joseph [son fils]; pour Gedalia le second, pour lui et ses frères et fils, douze;
I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
10 le troisième pour Zaccur, ses fils et frères, douze;
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
11 le quatrième pour Jitseri (Tseri), ses fils et frères, douze;
Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
12 le cinquième pour Nethania, ses fils et frères, douze;
Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
13 le sixième pour Buckia, ses fils et frères, douze;
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
14 le septième pour Jesarèla (Asarèla), ses fils et frères, douze;
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
15 le huitième pour Ésaïe, ses fils et frères, douze;
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
16 le neuvième pour Matthania, ses fils et frères, douze;
Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
17 le dixième pour Siméï, ses fils et frères, douze;
Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
18 le onzième pour Azaréel (Uzziel), ses fils et frères, douze;
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
19 le douzième pour Hasabia, ses fils et frères, douze;
Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
20 le treizième pour Subaël (Sebuël), ses fils et frères, douze;
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
21 le quatorzième pour Matthithia, ses fils et frères, douze;
Čtrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
22 le quinzième pour Jerémoth, ses fils et frères, douze;
Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
23 le seizième pour Hanania, ses fils et frères, douze;
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
24 le dix-septième pour Josbecasa, ses fils et frères, douze;
Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
25 le dix-huitième pour Hanani, ses fils et frères, douze;
Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
26 le dix-neuvième pour Maltothi, ses fils et frères, douze;
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
27 le vingtième pour Eliath, ses fils et frères, douze;
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
28 le vingt-unième pour Hothir, ses fils et frères, douze;
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
29 le vingt-deuxième pour Giddalthi, ses fils et frères, douze;
Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
30 le vingt-troisième pour Mahezioth, ses fils et frères, douze;
Třimecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
31 le vingt-quatrième pour Romamethi-Ezer, ses fils et frères, douze.
Čtyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.

< 1 Chroniques 25 >