< Psaumes 1 >
1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, et qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des moqueurs;
Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly, and has not stood in the way of sinners, and has not sat in the seat of evil men.
2 Mais qui prend son plaisir dans la loi de l'Éternel, et médite sa loi jour et nuit.
But his pleasure is in the law of the Lord; and in his law will he meditate day and night.
3 Il sera comme un arbre planté près des eaux courantes, qui rend son fruit dans sa saison et dont le feuillage ne se flétrit point; et dans tout ce qu'il fait, il réussira.
And he shall be as a tree planted by the brooks of waters, which shall yield its fruit in its season, and its leaf shall not fall off; and whatsoever he shall do shall be prospered.
4 Il n'en sera pas ainsi des méchants; mais ils seront comme la paille que le vent chasse au loin.
Not so the ungodly; —not so: but rather as the chaff which the wind scatters away from the face of the earth.
5 C'est pourquoi les méchants ne subsisteront pas dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes.
Therefore the ungodly shall not rise in judgment, nor sinners in the counsel of the just.
6 Car l'Éternel connaît la voie des justes, mais la voie des méchants périra.
For the Lord knows the way of the righteous; but the way of the ungodly shall perish.