< Psaumes 99 >

1 L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
3 Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
4 Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
5 Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.
Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
6 Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
7 Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.
He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
8 Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.
Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.
Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.

< Psaumes 99 >