< Psaumes 99 >
1 L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
The LORD reigneth; let the peoples tremble; He is enthroned upon the cherubim; let the earth quake.
2 L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
The LORD is great in Zion; and He is high above all the peoples.
3 Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
4 Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
The strength also of the king who loveth justice — Thou hast established equity, Thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
5 Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.
Exalt ye the LORD our God, and prostrate yourselves at His footstool; Holy is He.
6 Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
Moses and Aaron among His priests, and Samuel among them that call upon His name, did call upon the LORD, and He answered them.
7 Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.
He spoke unto them in the pillar of cloud; they kept His testimonies, and the statute that He gave them.
8 Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.
O LORD our God, Thou didst answer them; a forgiving God wast Thou unto them, though Thou tookest vengeance of their misdeeds.
9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.
Exalt ye the LORD our God, and worship at His holy hill; for the LORD our God is holy.