< Psaumes 99 >

1 L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.
2 L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.
3 Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.
4 Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.
5 Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.
Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.
6 Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.
7 Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.
His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them.
8 Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.
You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.
9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.
Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.

< Psaumes 99 >