< Psaumes 98 >

1 Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť jest divné věci učinil; spomohla mu pravice jeho, a rámě svatosti jeho.
2 L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.
V známost uvedl Hospodin spasení své, před očima národů zjevil spravedlnost svou.
3 Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Rozpomenul se na milosrdenství své, a na pravdu svou k domu Izraelskému; všecky končiny země vidí spasení Boha našeho.
4 Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
Prokřikuj Hospodinu všecka země; zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
5 Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
Žalmy zpívejte Hospodinu na citaře, k citaře i hlasem přizpěvujte.
6 Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
Trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem Hospodinem.
7 Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
Zvuč moře i to, což v něm jest, okršlek světa i ti, kteříž na něm bydlí.
8 Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!
Řeky rukama plésejte, spolu i hory prozpěvujte,
9 Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.
Před Hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.

< Psaumes 98 >