< Psaumes 97 >

1 L'Éternel règne; que la terre tressaille de joie, que les îles nombreuses se réjouissent!
主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le droit sont la base de son trône.
雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
3 Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.
火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
4 Ses éclairs brillent sur le monde; la terre tremble en le voyant.
主のいなずまは世界を照し、地は見ておののく。
5 Les montagnes se fondent comme la cire, devant l'Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient des idoles, soient confus! Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui!
すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
8 Sion l'a entendu et s'est réjouie; les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, à cause de tes jugements, ô Éternel!
主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
9 Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
10 Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal. Il garde les âmes de ses fidèles, et les délivre de la main des méchants.
主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
11 La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
12 Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, et célébrez son saint nom!
正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。

< Psaumes 97 >