< Psaumes 96 >
1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
2 Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
6 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
7 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
12 Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
13 Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.