< Psaumes 96 >

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
2 Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
6 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
7 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
12 Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
13 Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.
Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.

< Psaumes 96 >