< Psaumes 96 >

1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Heel de aarde, zingt Jahweh ter eer!
2 Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
Zingt voor Jahweh, en zegent zijn Naam, Verkondigt zijn heil iedere dag;
3 Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
Meldt aan de naties zijn glorie, Aan alle volkeren zijn wonderen!
4 Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
Want groot is Jahweh, hoog te prijzen, En boven alle goden te vrezen!
5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
Ja, alle goden der volkeren zijn niets, Maar Jahweh heeft de hemel gemaakt;
6 La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
Glans en glorie zijn voor zijn aanschijn, Kracht en luister in zijn heilige woning.
7 Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Brengt Jahweh, geslachten der volken, Brengt Jahweh glorie en lof.
8 Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
Brengt Jahweh de eer van zijn Naam, En treedt met offers zijn voorhoven binnen;
9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
Werpt u neder voor Jahweh in zijn heilige woning, Heel de aarde, beef voor zijn aanschijn!
10 Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
Roept het onder de volkeren uit, "Jahweh is Koning! Hij houdt de weegschaal der wereld, zodat ze niet schommelt, En de volkeren richt Hij naar recht!"
11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
Laat de hemelen juichen, de aarde jubelen, Laat bulderen de zee met wat ze bevat.
12 Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
Laat jubelen het veld, met wat er op groeit, In het woud alle bomen juichen
13 Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.
Voor het aanschijn van Jahweh, want Hij komt, Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren naar zijn trouw.

< Psaumes 96 >