< Psaumes 94 >

1 Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur!
DOAMNE Dumnezeu, căruia răzbunarea îi aparține; Dumnezeule, căruia răzbunarea îi aparține, arată-te.
2 Élève-toi, juge de la terre, rends la récompense aux orgueilleux!
Înalță-te, tu judecător al pământului, întoarce o răsplată celui mândru.
3 Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants triompheront-ils?
DOAMNE, până când cei răi, până când cei stricați vor triumfa?
4 Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils?
Până când vor rosti și vor vorbi lucruri grele? Și toți lucrătorii nelegiuirii se vor făli?
5 Éternel, ils écrasent ton peuple, et ils oppriment ton héritage.
Ei rup în bucăți poporul tău, DOAMNE, și nenorocesc moștenirea ta.
6 Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins.
Ei ucid văduva și străinul și ucid pe cei fără tată.
7 Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.
Totuși ei spun: DOMNUL nu va vedea, nici Dumnezeul lui Iacob nu va lua aminte.
8 Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?
Înțelegeți, voi neghiobilor printre oameni și proștilor, când veți fi înțelepți?
9 Celui qui plante l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui forme l'œil ne verra-t-il pas?
Cel ce a sădit urechea, nu va auzi? Cel ce a format ochiul, nu va vedea?
10 Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?
Cel ce pedepsește păgânii, nu va corecta? Cel ce învață pe om cunoaștere, nu va cunoaște?
11 L'Éternel connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.
DOMNUL cunoaște gândurile omului, că ele sunt deșertăciune.
12 Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel, et que tu instruis par ta loi,
Binecuvântat este omul pe care tu îl disciplinezi, DOAMNE, și îl înveți din legea ta;
13 Pour le mettre à l'abri des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
Ca să îi dai odihnă de la zilele de restriște, până ce groapa va fi săpată pentru cel stricat.
14 Car l'Éternel ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son héritage.
Căci DOMNUL nu va lepăda pe poporul său, nici nu va părăsi moștenirea sa.
15 Car le jugement sera conforme à la justice; et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
Ci judecată se va întoarce la dreptate și toți cei integri în inimă o vor urma.
16 Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?
Cine se va ridica pentru mine împotriva făcătorilor de rău? Sau cine va sta în picioare pentru mine împotriva lucrătorilor nelegiuirii?
17 Si l'Éternel n'eût été mon secours, bientôt mon âme eût habité le lieu du silence.
De nu ar fi fost DOMNUL ajutorul meu, sufletul meu aproape că ar fi locuit în tăcere.
18 Lorsque j'ai dit: Mon pied a glissé, ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu.
Când am spus: Piciorul meu alunecă; mila ta, DOAMNE, m-a susținut.
19 Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont réjoui mon âme.
În mulțimea gândurilor mele dinăuntrul meu, mângâierile tale îmi desfată sufletul.
20 Serais-tu l'allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi?
Va avea tronul nelegiuirii părtășie cu tine, care urzește ticăloșie printr-o lege?
21 Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.
Ei se adună împreună împotriva sufletului celui drept și condamnă sângele nevinovat.
22 Mais l'Éternel est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon refuge.
Dar DOMNUL este apărarea mea; și Dumnezeul meu este stânca locului meu de scăpare.
23 Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur propre méchanceté; l'Éternel notre Dieu les détruira.
Și el va aduce peste ei propria lor nelegiuire și îi va stârpi în propria lor stricăciune; da, DOMNUL Dumnezeul nostru îi va stârpi.

< Psaumes 94 >