< Psaumes 93 >

1 L'Éternel règne, il est revêtu de majesté; l'Éternel est revêtu de force, il en est ceint; aussi le monde est ferme et ne chancelle point.
Uralkodik az Úr, méltóságot öltözött fel; felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerősítette a földet is, hogy meg ne induljon.
2 Ton trône est affermi dès les temps anciens; tu es, de toute éternité.
Állandó a te királyi széked eleitől kezdve; öröktől fogva vagy te!
3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.
A folyóvizek Uram, a folyóvizek zúgnak, a folyóvizek hullámokat hánynak;
4 L'Éternel est puissant dans les hauts lieux, plus que les voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer.
A nagy vizek zúgásainál, a tengernek felséges morajlásánál felségesebb az Úr a magasságban.
5 Tes témoignages sont la fermeté même; la sainteté orne ta maison, ô Éternel, pour une longue durée.
A te bizonyságaid igen bizonyosak, a te házadat illeti Uram szentség, napok hosszáig!

< Psaumes 93 >